Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-DBY-YLT : Habakkuk : 3

Habakkuk:3 Parallel Bible - DRV DBY YLT

Nahum 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Habakkuk 2 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Habakkuk Index for Parallel Bible -  DRV DBY YLT Zephaniah 1 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Zephaniah 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Habakkuk 3:1A PRAYER OF HABACUC THE PROPHET FOR IGNORANCES.A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:
Habakkuk 3:2O Lord, I have heard thy hearing, and was afraid. O Lord, thy work, in the midst of the years bring it to life: In the midst of the years thou shalt make it known: when thou art angry, thou wilt remember mercy.Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!O Jehovah, I heard thy report, I have been afraid, O Jehovah, Thy work! in midst of years revive it, In the midst of years Thou makest known In anger Thou dost remember mercy.
Habakkuk 3:3God will come from the south, and the holy one from mount Pharan: His glory covered the heavens, and the earth is full of his praise.+God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise.God from Teman doth come, The Holy One from mount Paran. Pause! Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.
Habakkuk 3:4His brightness shall be as the light; horns are in his hands: There is his strength hid:And [his] brightness was as the light; Rays [came forth] from his hand; And there was the hiding of his power.And the brightness is as the light, He hath rays out of His hand, And there the hiding of His strength.
Habakkuk 3:5Death shall go before his face. And the devil shall go forth before his feet.Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet.Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.
Habakkuk 3:6He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity.He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old [are] His.
Habakkuk 3:7I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
Habakkuk 3:8Wast thou angry, O Lord, with the rivers? or was thy wrath upon the rivers? or thy indignation in the sea? Who will ride upon thy horses: and thy chariots are salvation.Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers [is] Thine anger? Against the sea [is] Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses Thy chariots of salvation?
Habakkuk 3:9Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth.Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes saying, `Pause!` [With] rivers Thou dost cleave the earth.
Habakkuk 3:10The mountains saw thee, and were grieved: the great body of waters passed away. The deep put forth its voice: the deep lifted up its hands.The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.Seen thee pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.
Habakkuk 3:11The sun and the moon stood still in their habitation, in the light of thy arrows, they shall go in the brightness of thy glittering spear.The sun [and] moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, At the shining of thy glittering spear.Sun moon hath stood a habitation, At the light thine arrows go on, At the brightness, the glittering of thy spear.
Habakkuk 3:12In thy anger thou wilt tread the earth under foot: in thy wrath thou wilt astonish the nations.Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
Habakkuk 3:13Thou wentest forth for the salvation of thy people: for salvation with thy Christ. Thou struckest the head of the house of the wicked: thou hast laid bare his foundation even to the neck.Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.Thou hast gone forth for the salvation of Thy people, For salvation with Thine anointed, Thou hast smitten the head of the house of the wicked, Laying bare the foundation unto the neck. Pause!
Habakkuk 3:14Thou hast cursed his sceptres, the head of his warriors, them that came out as a whirlwind to scatter me. Their joy was like that of him that devoureth the poor man in secret.Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation [is] as to consume the poor in secret.
Habakkuk 3:15Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.Thou hast proceeded through the sea with Thy horses the clay of many waters.
Habakkuk 3:16I have heard and my bowels were troubled: my lips trembled at the voice. Let rottenness enter into my bones, and swarm under me. That I may rest in the day of tribulation: that I may go up to our people that are girded.I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.
Habakkuk 3:17For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.
Habakkuk 3:18But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.Yet I, in Jehovah I exult, I do joy in the God of my salvation.
Habakkuk 3:19The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.Jehovah the Lord [is] my strength, And He doth make my feet like hinds, And on my high-places causeth me to tread. To the overseer with my stringed instruments!
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Nahum 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Habakkuk 2 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Habakkuk Index for Parallel Bible -  DRV DBY YLT Zephaniah 1 in Parallel Bible -  DRV DBY YLT Zephaniah 1  in Parallel Bible -  DRV DBY YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible