Hosea:7 Parallel Bible - DRV DBY YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Hosea 7:1 | When I would have healed Israel, the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria, for they have committed falsehood, and the thief is come in to steal, the robber is without. | When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without. | `When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street, |
Hosea 7:2 | And lest they may say in their hearts, that I remember all their wickedness: their own devices now have beset them about, they have been done before my face. | And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face. | And they do not say to their heart, [That] all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been. |
Hosea 7:3 | They have made the king glad with their wickedness: and the princes with their lies. | They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. | With their wickedness they make glad a king, And with their lies princes. |
Hosea 7:4 | They are all adulterers, like an oven heated by the baker: the city rested a little from the mingling of the leaven, till the whole was leavened. | They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened. | All of them [are] adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening. |
Hosea 7:5 | The day of our king, the princes began to be mad with wine: he stretched out his hand with scorners. | In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners. | A day of our king! Princes have polluted themselves [with] the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners. |
Hosea 7:6 | Because they have applied their heart like an oven, when he laid snares for them: he slept all the night baking them, in the morning he himself was heated as a flaming fire. | For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire. | For they have drawn near, As an oven [is] their heart, In their lying in wait all the night sleep doth their baker, Morning! he is burning as a flaming fire. |
Hosea 7:7 | They were all heated like an oven, and have devoured their judges : all their kings have fallen: there is none amongst them that calleth unto me. | They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. | All of them are warm as an oven, And they have devoured their judges, All their kings have fallen, There is none calling unto Me among them. |
Hosea 7:8 | Ephraim himself is mixed among the nations: Ephraim is become as bread baked under the ashes, that is not turned. | Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned. | Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned. |
Hosea 7:9 | Strangers have devoured his strength, and he knew it not: yea, grey hairs also are spread about upon him, and he is ignorant of it. | Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not. | Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled [itself] on him, And he hath not known. |
Hosea 7:10 | And the pride of Israel shall be humbled before his face: and they have not returned to the Lord their God, nor have they sought him in all these. | And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this. | And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this. |
Hosea 7:11 | And Ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon Egypt, they went to the Assyrians. | And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria. | And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on [to] Asshur they have gone. |
Hosea 7:12 | And when they shall go, I will spread my net upon them: I will bring them down as the fowl of the air, I will strike them as their congregation hath heard. | When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard. | When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard. |
Hosea 7:13 | Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them : and they have spoken lies against me. | Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me. | Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I I ransom them, and they have spoken lies against Me, |
Hosea 7:14 | And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me. | And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me. | And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me. |
Hosea 7:15 | And I have chastised them, and strengthened their arms: and they have imagined evil against me. | I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me. | And I instructed I strengthened their arms, And concerning Me they think evil! |
Hosea 7:16 | They returned, that they might be without yoke: they became like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongue. This is their derision in the land of Egypt. | They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. | They turn back not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This [is] their derision in the land of Egypt! |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|