Matthew:21 Parallel Bible - DRV DBY YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Matthew 21:1 | And when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples, | And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, at the mount of Olives, then Jesus sent two disciples, | And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples, |
Matthew 21:2 | Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me. | saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with it; loose [them] and lead [them] to me. | saying to them, `Go on to the village over-against you, and immediately ye shall find an ass bound, and a colt with her having loosed, bring ye to me; |
Matthew 21:3 | And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go. | And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and straightway he will send them. | and if any one may say anything to you, ye shall say, that the lord hath need of them, and immediately he will send them.` |
Matthew 21:4 | Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: | But all this came to pass, that that might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, | And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, |
Matthew 21:5 | Tell ye the daughter of Sion: Behold thy king cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of her that is used to the yoke. | Say to the daughter of Zion, Behold thy King cometh to thee, meek, and mounted upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. | `Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.` |
Matthew 21:6 | And the disciples going, did as Jesus commanded them. | But the disciples, having gone and done as Jesus had ordered them, | And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them, |
Matthew 21:7 | And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon. | brought the ass and the colt and put their garments upon them, and he sat on them. | brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set [him] upon them; |
Matthew 21:8 | And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way: | But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down branches from the trees and strewing them on the way. | and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way, |
Matthew 21:9 | And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. | And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed [be] he who comes in the name of [the] Lord; hosanna in the highest. | and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, `Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.` |
Matthew 21:10 | And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this? | And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this? | And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, `Who is this?` |
Matthew 21:11 | And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee. | And the crowds said, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee. | And the multitudes said, `This is Jesus the prophet, who [is] from Nazareth of Galilee.` |
Matthew 21:12 | And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the chairs of them that sold doves: | And Jesus entered into the temple [of God], and cast out all that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves. | And Jesus entered into the temple of God, and did cast forth all those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers he overturned, and the seats of those selling the doves, |
Matthew 21:13 | And he saith to them: It is written, My house shall be called the house of prayer; but you have made it a den of thieves. | And he says to them, It is written, My house shall be called a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers. | and he saith to them, `It hath been written, My house a house of prayer shall be called, but ye did make it a den of robbers.` |
Matthew 21:14 | And there came to him the blind and the lame in the temple; and he healed them. | And blind and lame came to him in the temple, and he healed them. | And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them, |
Matthew 21:15 | And the chief priests and scribes, seeing the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying: Hosanna to the son of David; were moved with indignation. | And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant, | and the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, `Hosanna to the Son of David,` were much displeased; |
Matthew 21:16 | And said to him: Hearest thou what these say? And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise? | and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? | and they said to him, `Hearest thou what these say?` And Jesus saith to them, `Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?` |
Matthew 21:17 | And leaving them, he went out of the city into Bethania, and remained there. | And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the night. | And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there, |
Matthew 21:18 | And in the morning, returning into the city, he was hungry. | But early in the morning, as he came back into the city, he hungered. | and in the morning turning back to the city, he hungered, |
Matthew 21:19 | And seeing a certain fig tree by the way side, he came to it, and found nothing on it but leaves only, and he saith to it: May no fruit grow on thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away. | And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it nothing but leaves only. And he says to it, Let there be never more fruit of thee for ever. And the fig-tree was immediately dried up. | and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, `No more from thee may fruit be to the age;` and forthwith the fig-tree withered. |
Matthew 21:20 | And the disciples seeing it wondered, saying: How is it presently withered away? | And when the disciples saw [it], they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up! | And the disciples having seen, did wonder, saying, `How did the fig-tree forthwith wither?` |
Matthew 21:21 | And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith, and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done. | And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what [is done] to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass. | And Jesus answering said to them, `Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass; |
Matthew 21:22 | And in all things whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive. | And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. | and all as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.` |
Matthew 21:23 | And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority? | And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him [as he was] teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? | And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, `By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?` |
Matthew 21:24 | Jesus answering, said to them: I also will ask you one word, which if you shall tell me, I will also tell you by what authority I do these things. | And Jesus answering said to them, *I* also will ask you one thing, which if ye tell me, *I* also will tell you by what authority I do these things: | And Jesus answering said to them, `I will ask you I also one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things; |
Matthew 21:25 | The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? But they thought within themselves, saying: | The baptism of John, whence was it? of heaven or of men? And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say to us, Why then have ye not believed him? | the baptism of John, whence was it? from heaven, or from men?` And they were reasoning with themselves, saying, `If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him? |
Matthew 21:26 | If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet. | but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet. | and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.` |
Matthew 21:27 | And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. | And answering Jesus they said, We do not know. *He* also said to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things. | And answering Jesus they said, `We have not known.` He said to them he also `Neither do I tell you by what authority I do these things. |
Matthew 21:28 | But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard. | But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] vineyard. | `And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.` |
Matthew 21:29 | And he answering, said: I will not. But afterwards, being moved with repentance, he went. | And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went. | And he answering said, `I will not,` but at last, having repented, he went. |
Matthew 21:30 | And coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not. | And coming to the second he said likewise; and he answering said, *I* [go], sir, and went not. | `And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I [go], sir, and went not; |
Matthew 21:31 | Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you. | Which of the two did the will of the father? They say [to him], The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you. | which of the two did the will of the father?` They say to him, `The first.` Jesus saith to them, `Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God, |
Matthew 21:32 | For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the publicans and the harlots believed him: but you, seeing it, did not even afterwards repent, that you might believe him. | For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterwards to believe him. | for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last to believe him. |
Matthew 21:33 | Hear ye another parable. There was a man an householder, who planted a vineyard, and made a hedge round about it, and dug in it a press, and built a tower, and let it out to husbandmen; and went into a strange country. | Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country. | `Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad. |
Matthew 21:34 | And when the time of the fruits drew nigh, he sent his servants to the husbandmen that they might receive the fruits thereof. | But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits. | `And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it, |
Matthew 21:35 | And the husbandmen laying hands on his servants, beat one, and killed another, and stoned another. | And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another. | and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned. |
Matthew 21:36 | Again he sent other servants more than the former; and they did to them in like manner. | Again he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner. | `Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner. |
Matthew 21:37 | And last of all he sent to them his son, saying: They will reverence my son. | And at last he sent to them his son, saying, They will have respect for my son. | `And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son; |
Matthew 21:38 | But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance. | But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance. | and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance; |
Matthew 21:39 | And taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him. | And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him. | and having taken him, they cast [him] out of the vineyard, and killed him; |
Matthew 21:40 | When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do to those husbandmen? | When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen? | whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?` |
Matthew 21:41 | They say to him: He will bring those evil men to an evil end; and will let out his vineyard to other husbandmen, that shall render him the fruit in due season. | They say to him, He will miserably destroy those evil [men], and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons. | They say to him, `Evil men he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.` |
Matthew 21:42 | Jesus saith to them: Have you never read in the Scriptures: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? By the Lord this has been done; and it is wonderful in our eyes. | Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes? | Jesus saith to them, `Did ye never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord hath this come to pass, and it is wonderful in our eyes. |
Matthew 21:43 | Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation yielding the fruits thereof. | Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it. | `Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit; |
Matthew 21:44 | And whosoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. | And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. | and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.` |
Matthew 21:45 | And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they knew that he spoke of them. | And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them. | And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh, |
Matthew 21:46 | And seeking to lay hands on him, they feared the multitudes: because they held him as a prophet. | And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet. | and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|