Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-KJV-WEY : 1st-John : 2

1st-John:2 Parallel Bible - DRV KJV WEY

2nd Peter 1  in Parallel Bible -  DRV KJV WEY 1st John 1 in Parallel Bible -  DRV KJV WEY 1st John Index for Parallel Bible -  DRV KJV WEY 1st John 3 in Parallel Bible -  DRV KJV WEY 2nd John 1  in Parallel Bible -  DRV KJV WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
1st-John 2:1My little children, these things I write to you, that you may not sin. But if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the just:My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: Dear children, I write thus to you in order that you may not sin. If any one sins, we have an Advocate with the Father Jesus Christ the righteous;
1st-John 2:2And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world.And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. and He is an atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
1st-John 2:3And by this we know that we have known him, if we keep his commandments.And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. And by this we may know that we know Him if we obey His commands.
1st-John 2:4He who saith that he knoweth him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. He who professes to know Him, and yet does not obey His commands, is a liar, and the truth has no place in his heart.
1st-John 2:5But he that keepeth his word, in him in very deed the charity of God is perfected; and by this we know that we are in him.But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him. But whoever obeys His Message, in him love for God has in very deed reached perfection. By this we can know that we are in Him.
1st-John 2:6He that saith he abideth in him, ought himself also to walk, even as he walked.He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked. The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.
1st-John 2:7Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. My dearly-loved friends, it is no new command that I am now giving you, but an old command which you have had from the very beginning. By the old command I mean the teaching which you have already received.
1st-John 2:8Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth.Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.
1st-John 2:9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. Any one who professes to be in the light and yet hates his brother man is still in darkness.
1st-John 2:10He that loveth his brother, abideth in the light, and there is no scandal in him.He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. He who loves his brother man continues in the light, and his life puts no stumbling-block in the way of others.
1st-John 2:11But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth; because the darkness hath blinded his eyes.But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. But he who hates his brother man is in darkness and is walking in darkness; and he does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
1st-John 2:12I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake. I am writing to you, dear children, because for His sake your sins are forgiven you.
1st-John 2:13I write unto you, fathers, because you have known him, who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one.I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.
1st-John 2:14I write unto you, babes, because you have known the Father. I write unto you, young men, because you are strong, and the word of God abideth in you, and you have overcome the wicked one.I have written unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one. I have written to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I have written to you, young men, because you are strong and God's Message still has a place in your hearts, and you have overcome the Evil one.
1st-John 2:15Love not the world, nor the things which are in the world. If any man love the world, the charity of the Father is not in him.Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. Do not love the world, nor the things in the world. If any one loves the world, there is no love in his heart for the Father.
1st-John 2:16For all that is in the world, is the concupiscence of the flesh, and the concupiscence of the eyes, and the pride of life, which is not of the Father, but is of the world.For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. For the things in the world the cravings of the earthly nature, the cravings of the eyes, the show and pride of life they all come, not from the Father, but from the world.
1st-John 2:17And the world passeth away, and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God, abideth for ever.And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. And the world, with its cravings, is passing away, but he who does God's will continues for ever.
1st-John 2:18Little children, it is the last hour; and as you have heard that Antichrist cometh, even now there are become many Antichrists: whereby we know that it is the last hour.Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time. Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.
1st-John 2:19They went out from us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have remained with us; but that they may be manifest, that they are not all of us.They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us. They have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.
1st-John 2:20But you have the unction from the Holy One, and know all things.But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. As for you, you have an anointing from the holy One and have perfect knowledge.
1st-John 2:21I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth.I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. I have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.
1st-John 2:22Who is a liar, but he who denieth that Jesus is the Christ? This is Antichrist, who denieth the Father, and the Son.Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. Who is a liar compared with him who denies that Jesus is the Christ? He who disowns the Father and the Son is the anti-Christ.
1st-John 2:23Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father. He that confesseth the Son, hath the Father also.Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also. No one who disowns the Son has the Father. He who acknowledges the Son has also the Father.
1st-John 2:24As for you, let that which you have heard from the beginning, abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son, and in the Father.Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. As for you, let the teaching which you have received from the very beginning continue in your hearts. If that teaching does continue in your hearts, you also will continue to be in union with the Son and with the Father.
1st-John 2:25And this is the promise which he hath promised us, life everlasting.And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. And this is the promise which He Himself has given us the Life of the Ages.
1st-John 2:26These things have I written to you, concerning them that seduce you.These things have I written unto you concerning them that seduce you. I have thus written to you concerning those who are leading you astray.
1st-John 2:27And as for you, let the unction, which you have received from him, abide in you. And you have no need that any man teach you; but as his unction teacheth you of all things, and is truth, and is no lie. And as it hath taught you, abide in him.But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. And as for you, the anointing which you received from Him remains within you, and there is no need for any one to teach you. But since His anointing gives you instruction in all things and is true and is no falsehood you are continuing in union with Him even as it has taught you to do.
1st-John 2:28And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be confounded by him at his coming.And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming.
1st-John 2:29If you know, that he is just, know ye, that every one also, who doth justice, is born of him.If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him. Since you know that He is righteous, be assured also that the man who habitually acts righteously is a child of His.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
2nd Peter 1  in Parallel Bible -  DRV KJV WEY 1st John 1 in Parallel Bible -  DRV KJV WEY 1st John Index for Parallel Bible -  DRV KJV WEY 1st John 3 in Parallel Bible -  DRV KJV WEY 2nd John 1  in Parallel Bible -  DRV KJV WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible