2nd-Peter:3 Parallel Bible - DRV KJV WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
2nd-Peter 3:1 | Behold this second epistle I write to you, my dearly beloved, in which I stir up by way of admonition your sincere mind: | This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance: | This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you; |
2nd-Peter 3:2 | That you may be mindful of those words which I told you before from the holy prophets, and of your apostles, of the precepts of the Lord and Saviour. | That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: | that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior: |
2nd-Peter 3:3 | Knowing this first, that in the last days there shall come deceitful scoffers, walking after their own lusts, | Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts, | knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts, |
2nd-Peter 3:4 | Saying: Where is his promise or his coming? for since the time that the fathers slept, all things continue as they were from the beginning of the creation. | And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. | and saying, "Where is the promise of his coming?" For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. |
2nd-Peter 3:5 | For this they are wilfully ignorant of, that the heavens were before, and the earth out of water, and through water, consisting by the word of God. | For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water: | For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God; |
2nd-Peter 3:6 | Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished. | Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: | by which means the world that then was, being overflowed with water, perished. |
2nd-Peter 3:7 | But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of the ungodly men. | But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men. | But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men. |
2nd-Peter 3:8 | But of this one thing be not ignorant, my beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day. | But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. | But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. |
2nd-Peter 3:9 | The Lord delayeth not his promise, as some imagine, but dealeth patiently for your sake, not willing that any should perish, but that all should return to penance. | The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. | The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is longsuffering towards us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. |
2nd-Peter 3:10 | But the day of the Lord shall come as a thief, in which the heavens shall pass away with great violence, and the elements shall be melted with heat, and the earth and the works which are in it, shall be burnt up. | But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. | But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up. |
2nd-Peter 3:11 | Seeing then that all these things are to be dissolved, what manner of people ought you to be in holy conversation and godliness? | Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, | Therefore since all these things are thus to be destroyed, what manner of persons ought you to be in holy living and godliness, |
2nd-Peter 3:12 | Looking for and hasting unto the coming of the day of the Lord, by which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with the burning heat? | Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? | looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat? |
2nd-Peter 3:13 | But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth. | Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. | But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness. |
2nd-Peter 3:14 | Wherefore, dearly beloved, waiting for these things, be diligent that you may be found before him unspotted and blameless in peace. | Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless. | Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight. |
2nd-Peter 3:15 | And account the longsuffering of our Lord, salvation; as also our most dear brother Paul, according to the wisdom given him, hath written to you: | And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you; | Regard the patience of our Lord as salvation; even as our beloved brother Paul also, according to the wisdom given to him, wrote to you; |
2nd-Peter 3:16 | As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are certain things hard to be understood, which the unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, to their own destruction. | As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction. | as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those are some things hard to be understood, which the ignorant and unsettled twist, as they do also to the other scriptures, to their own destruction. |
2nd-Peter 3:17 | You therefore, brethren, knowing these things before, take heed, lest being led aside by the error of the unwise, you fall from your own steadfastness. | Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness. | You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. |
2nd-Peter 3:18 | But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of eternity. Amen. | But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|