Amos:3 Parallel Bible - DRV KJV YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Amos 3:1 | Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying: | Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, | Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying: |
Amos 3:2 | You only have I known of all the families of the earth: therefore will I visit upon you all your iniquities. | You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. | Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities. |
Amos 3:3 | Shall two walk together except they be agreed? | Can two walk together, except they be agreed? | Do two walk together if they have not met? |
Amos 3:4 | Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing ? | Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? | Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught? |
Amos 3:5 | Will the bird fall into the snare upon the earth, if there be no fowler? Shall the snare be taken up from the earth, before it hath taken somewhat ? | Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? | Doth a bird fall into a snare of the earth, And there is no gin for it? Doth a snare go up from the ground, And prey it captureth not? |
Amos 3:6 | Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done? | Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? | Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done [it]? |
Amos 3:7 | For the Lord God doth nothing without revealing his secret to his servants the prophets. | Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. | For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets. |
Amos 3:8 | The lion shall roar, who will not fear? The Lord God hath spoken, who shall not prophesy? | The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? | A lion hath roared who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken who doth not prophesy? |
Amos 3:9 | Publish it in the houses of Azotus, and in the houses of the land of Egypt, and say: Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the many follies in the midst thereof, and them that suffer oppression in the inner rooms thereof. | Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof. | Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst. |
Amos 3:10 | And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses. | For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. | And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces. |
Amos 3:11 | Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled. | Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. | Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces. |
Amos 3:12 | Thus saith the Lord: As if a shepherd should get out of the lion's mouth two legs, or the tip of the ear: so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria, in a piece of a bed, and in the couch of Damascus. | Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch. | Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion`s mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus [on that of] a couch. |
Amos 3:13 | Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord the God of hosts: | Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts, | Hear ye and testify to the house of Jacob, An affirmation of the Lord Jehovah, God of Hosts. |
Amos 3:14 | That in the day when I shall begin to visit the transgressions of Israel, I will visit upon him, and upon the altars of Bethel: and the horns of the altars shall be cut off, and shall fall to the ground. | That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. | For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, And cut off have been the horns of the altar, And they have fallen to the earth. |
Amos 3:15 | And I will strike the winter house with the summer house: and the houses of ivory shall perish, and many houses shall be destroyed, saith the Lord. | And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD. | And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah! |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|