Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-KJV-YLT : Exodus : 22

Exodus:22 Parallel Bible - DRV KJV YLT

Genesis 1  in Parallel Bible -  DRV KJV YLT Exodus 21 in Parallel Bible -  DRV KJV YLT Exodus Index for Parallel Bible -  DRV KJV YLT Exodus 23 in Parallel Bible -  DRV KJV YLT Leviticus 1  in Parallel Bible -  DRV KJV YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The King James Version Online Bible (KJV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Exodus 22:1If any man steal an ox or a sheep, and kill or sell it: he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. `When a man doth steal an ox or sheep, and hath slaughtered it or sold it, five of the herd he doth repay for the ox, and four of the flock for the sheep.
Exodus 22:2If a thief be found breaking open a house or undermining it, and be wounded so as to die: he that slew him shall not be guilty of blood.If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him. `If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;
Exodus 22:3But if he did this when the sun is risen, he hath committed murder, and he shall die. If he have not wherewith to make restitution for the theft, he shall be sold.If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. if the sun hath risen upon him, blood [is] for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;
Exodus 22:4If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double. if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep double he repayeth.
Exodus 22:5If any man hurt a field or a vineyard, and put in his beast to feed upon that which is other men's: he shall restore the best of whatsoever he hath in his own field, or in his vineyard, according to the estimation of the damage.If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. `When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, [of] the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.
Exodus 22:6If a fire breaking out light upon thorns, and catch stacks of corn, or corn standing in the fields, he that kindled the fire shall make good the loss.If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution. `When fire goeth forth, and hath found thorns, and a stack, or the standing corn, or the field, hath been consumed, he who causeth the burning doth certainly repay.
Exodus 22:7If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found he shall restore double:If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. `When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man`s house; if the thief is found, he repayeth double.
Exodus 22:8If the thief be not known, the master of the house shall be brought to the gods, and shall swear that he did not lay his hand upon his neighbour's goods,If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. `If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;
Exodus 22:9To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.
Exodus 22:10If a man deliver ass, ox, sheep, or any beast, to his neighbour's custody, and it die, or be hurt, or be taken by enemies, and no man saw it:If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: `When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing
Exodus 22:11There shall be an oath between them, that he did not put forth his hand to his neighbour's goods: and the owner shall accept of the oath; and he shall not be compelled to make restitution.Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;
Exodus 22:12But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner.And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;
Exodus 22:13If it were eaten by a beast, let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution.If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. if it is certainly torn, he bringeth it in a witness; the torn thing he doth not repay.
Exodus 22:14If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution.And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. `And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died its owner not being with it he doth certainly repay;
Exodus 22:15But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work.But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire. if its owner [is] with it, he doth not repay, if it [is] a hired thing, it hath come for its hire.
Exodus 22:16If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife.And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. `And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;
Exodus 22:17If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive.If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.
Exodus 22:18Wizards thou shalt not suffer to live.Thou shalt not suffer a witch to live. `A witch thou dost not keep alive.
Exodus 22:19Whosoever copulateth with a beast shall be put to death.Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death. `Whoever lieth with a beast is certainly put to death.
Exodus 22:20He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord.He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. `He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.
Exodus 22:21Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt. `And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Exodus 22:22You shall not hurt a widow or an orphan.Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. `Any widow or orphan ye do not afflict;
Exodus 22:23If you hurt them they will cry out to me, and I will hear their cry:If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; if thou dost really afflict him, surely if he at all cry unto Me, I certainly hear his cry;
Exodus 22:24And my rage shall be enkindled, and I will strike you with the sword, and your wives shall be widows, and your children fatherless.And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
Exodus 22:25If thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee, thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries.If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. `If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;
Exodus 22:26If thou take of thy neighbour a garment in pledge, thou shalt give it him again before sunset.If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:
Exodus 22:27For that same is the only thing wherewith he is covered, the clothing of his body, neither hath he any other to sleep in: if he cry to me, I will hear him, because I am compassionate.For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious. for it alone is his covering, it [is] his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I [am] gracious.
Exodus 22:28Thou shalt not speak ill of the gods, and the prince of thy people thou shalt not curse.Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. `God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.
Exodus 22:29Thou shalt not delay to pay thy tithes and thy firstfruits: thou shalt give the firstborn of thy sons to me.Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. `Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;
Exodus 22:30Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me.Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
Exodus 22:31You shall be holy men to me: the flesh that beasts have tasted of before, you shall not eat, but shall cast it to the dogs.And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. `And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The King James Version Online Bible (KJV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Genesis 1  in Parallel Bible -  DRV KJV YLT Exodus 21 in Parallel Bible -  DRV KJV YLT Exodus Index for Parallel Bible -  DRV KJV YLT Exodus 23 in Parallel Bible -  DRV KJV YLT Leviticus 1  in Parallel Bible -  DRV KJV YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible