Zephaniah:3 Parallel Bible - DRV WEB BAS |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) |
Zephaniah 3:1 | Woe to the provoking, and redeemed city, the dove. | Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! | Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town! |
Zephaniah 3:2 | She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God. | She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. | She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God. |
Zephaniah 3:3 | Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning. | Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. | Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning. |
Zephaniah 3:4 | Her prophets are senseless men without faith: her priests have polluted the sanctuary, they have acted unjustly against the law. | Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law. | Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law. |
Zephaniah 3:5 | The just Lord is in the midst thereof, he will not do iniquity: in the morning, in the morning he will bring his judgment to light, and it shall not be hid: but the wicked man hath not known shame. | The just LORD is in the midst of her; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. | The Lord in her is upright; he will not do evil; every morning he lets his righteousness be seen, he is unchanging; but the evil-doer has no sense of shame. |
Zephaniah 3:6 | I have destroyed the nations, and their towers are beaten down: I have made their ways desert, so that there is none that passeth by: their cities are desolate, there is not a man remaining, nor any inhabitant. | I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is no inhabitant. | I have had the nations cut off, their towers are broken down; I have made their streets a waste so that no one goes through them: destruction has overtaken their towns, so that there is no man living in them. |
Zephaniah 3:7 | I said: Surely thou wilt fear me, thou wilt receive correction: and her dwelling shall not perish, for all things wherein I have visited her: but they rose early and corrupted all their thoughts. | I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings. | I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil. |
Zephaniah 3:8 | Wherefore expect me, saith the Lord, in the day of my resurrection that is to come, for my judgment is to assemble the Gentiles, and to gather the kingdoms: and to pour upon them my indignation, all my fierce anger: for with the fire of my jealousy shall all the earth be devoured. | Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. | For this reason, go on waiting for me, says the Lord, till the day when I come up as a witness: for my purpose is to send for the nations and to get the kingdoms together, so that I may let loose on them my passion, even all my burning wrath: for all the earth will be burned up in the fire of my bitter passion. |
Zephaniah 3:9 | Because then I will restore to the people a chosen lip, that all may call upon the name of the Lord, and may serve him with one shoulder. | For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. | For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind. |
Zephaniah 3:10 | From beyond the rivers of Ethiopia, shall my suppliants the children of my dispersed people bring me an offering. | From beyond the rivers of Cush my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering. | From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering. |
Zephaniah 3:11 | In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain. | In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, in which thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain. | In that day you will have no shame on account of all the things in which you did evil against me: for then I will take away from among you those who were lifted up in pride, and you will no longer be lifted up with pride in my holy mountain. |
Zephaniah 3:12 | And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord. | I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD. | But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord. |
Zephaniah 3:13 | The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed, and shall lie down, and there shall be none to make them afraid. | The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. | The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them. |
Zephaniah 3:14 | Give praise, O daughter of Sion: shout, O Israel: be glad, and rejoice with all thy heart, O daughter of Jerusalem. | Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. | Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem. |
Zephaniah 3:15 | The Lord hath taken away thy judgment, he hath turned away thy enemies: the king of Israel the Lord is in the midst of thee, thou shalt fear evil no more. | The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thy enemy: the King of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. | The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil. |
Zephaniah 3:16 | In that day it shall be said to Jerusalem: Fear not: to Sion: Let not thy hands be weakened. | In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack. | In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble. |
Zephaniah 3:17 | The Lord thy God in the midst of thee is mighty, he will save: he will rejoice over thee with gladness, he will be silent in his love, he will be joyful over thee in praise. | The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. | The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast. |
Zephaniah 3:18 | The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them. | I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. | I will take away your troubles, lifting up your shame from off you. |
Zephaniah 3:19 | Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion. | Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. | See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed. |
Zephaniah 3:20 | At that time, when I will bring you: and at the time that I will gather you: for I will give you a name, and praise among all the people of the earth, when I shall have brought back your captivity before your eyes, saith the Lord. | At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD. | At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|