Hosea:5 Parallel Bible - DRV WEB KJV |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The King James Version Online Bible (KJV) |
Hosea 5:1 | Hear ye this, O priests, and hearken, O ye house of Israel, and give ear, O house of the king: for there is a judgment against you, because you have been a snare to them whom you should have watched over, and a net spread upon Thabor. | Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is towards you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. | Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. |
Hosea 5:2 | And you have turned aside victims into the depth: and I am, the teacher of them all. | And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. | And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. |
Hosea 5:3 | I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now Ephraim hath committed fornication, Israel is defiled. | I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, and Israel is defiled. | I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. |
Hosea 5:4 | They will not set their thoughts to return to their God: for the spirit of fornication is in the midst of them, and they have not known the Lord. | They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD. | They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. |
Hosea 5:5 | And the pride of Israel shall answer in his face: and Israel and Ephraim shall fall in their iniquity, Juda also shall fall with them. | And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. | And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. |
Hosea 5:6 | With their flocks, and with their herds, they shall go to seek the Lord, and shall not find him: he is withdrawn from them. | They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. | They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. |
Hosea 5:7 | They have transgressed against the Lord, for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions. | They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. | They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. |
Hosea 5:8 | Blow ye the cornet in Gabaa, the trumpet in Rama: howl ye in Bethaven, behind thy back, O Benjamin. | Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin. | Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin. |
Hosea 5:9 | Ephraim shall be in desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel I have shewn that which shall surely be. | Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. | Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. |
Hosea 5:10 | The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water. | The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. | The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. |
Hosea 5:11 | Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness. | Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. | Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. |
Hosea 5:12 | And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda. | Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. | Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. |
Hosea 5:13 | And Ephraim saw his sickness, and Juda his band: and Ephraim went to the Assyrian, and sent to the avenging king: and he shall not be able to heal you, neither shall he be able to take off the band from you. | When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound. | When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. |
Hosea 5:14 | For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue. | For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. | For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. |
Hosea 5:15 | I will go and return to my place: until you are consumed, and seek my face. | I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early. | I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|