Matthew:21 Parallel Bible - DRV WEB WEY |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Matthew 21:1 | And when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples, | And when they drew nigh to Jerusalem, and had come to Bethphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples, | When they were come near Jerusalem and had arrived at Bethphage and the Mount of Olives, Jesus sent two of the disciples on in front, |
Matthew 21:2 | Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me. | Saying to them, Go into the village over against you, and immediately ye shall find an ass tied, and a colt with her, loose them, and bring them to me. | saying to them, "Go to the village you see facing you, and as you enter it you will find a she-ass tied up and a foal with her. Untie her and bring them to me. |
Matthew 21:3 | And if any man shall say anything to you, say ye, that the Lord hath need of them: and forthwith he will let them go. | And if any man shall say aught to you, ye shall say, The Lord hath need of them; and immediately he will send them. | And if any one says anything to you, say, `The Master needs them,' and he will at once send them." |
Matthew 21:4 | Now all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: | All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, | This took place in order that the Prophet's prediction might be fulfilled: |
Matthew 21:5 | Tell ye the daughter of Sion: Behold thy king cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of her that is used to the yoke. | Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh to thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass. | "Tell the Daughter of Zion, `See, thy King is coming to thee, gentle, and yet mounted on an ass, even on a colt the foal of a beast of burden.'" |
Matthew 21:6 | And the disciples going, did as Jesus commanded them. | And the disciples went, and did as Jesus commanded them, | So the disciples went and did as Jesus had instructed them: |
Matthew 21:7 | And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon. | And brought the ass and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon. | they brought the she-ass and the foal, and threw their outer garments on them. So He sat on them; |
Matthew 21:8 | And a very great multitude spread their garments in the way: and others cut boughs from the trees, and strewed them in the way: | And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way. | and most of the crowd kept spreading their garments along the road, while others cut branches from the trees and carpeted the road with them, |
Matthew 21:9 | And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. | And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. | and the multitudes some of the people preceding Him and some following sang aloud, "God save the Son of David! Blessings on Him who comes in the Lord's name! God in the highest Heavens save Him!" |
Matthew 21:10 | And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this? | And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? | When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?" |
Matthew 21:11 | And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee. | And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee. | "This is Jesus, the Prophet, from Nazareth in Galilee," replied the crowds. |
Matthew 21:12 | And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the chairs of them that sold doves: | And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves. | Entering the Temple, Jesus drove out all who were buying and selling there, and overturned the money-changers' tables and the seats of the pigeon-dealers. |
Matthew 21:13 | And he saith to them: It is written, My house shall be called the house of prayer; but you have made it a den of thieves. | And said to them, It is written, My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a den of thieves. | "It is written," He said, "`My House shall be called the House of Prayer', but you are making it a robbers' cave." |
Matthew 21:14 | And there came to him the blind and the lame in the temple; and he healed them. | And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. | And the blind and the lame came to Him in the Temple, and He cured them. |
Matthew 21:15 | And the chief priests and scribes, seeing the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying: Hosanna to the son of David; were moved with indignation. | And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were greatly displeased, | But when the High Priests and the Scribes saw the wonderful things that He had done and the children who were crying aloud in the Temple, "God save the Son of David," they were filled with indignation. |
Matthew 21:16 | And said to him: Hearest thou what these say? And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise? | And said to him, Hearest thou what these say? And Jesus saith to them, Yes: have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? | "Do you hear," they asked Him, "what these children are saying?" "Yes," He replied; "have you never read, `Out of the mouths of infants and of babes at the breast Thou hast brought forth the praise which is due'?" |
Matthew 21:17 | And leaving them, he went out of the city into Bethania, and remained there. | And he left them, and went out of the city into Bethany, and he lodged there. | So He left them and went out of the city to Bethany and passed the night there. |
Matthew 21:18 | And in the morning, returning into the city, he was hungry. | Now in the morning as he was returning into the city, he was hungry. | Early in the morning as He was on His way to return to the city He was hungry, |
Matthew 21:19 | And seeing a certain fig tree by the way side, he came to it, and found nothing on it but leaves only, and he saith to it: May no fruit grow on thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away. | And when he saw a fig-tree in the way, he came to it, and found nothing on it, but leaves only, and said to it, Let no fruit grow on thee henceforth for ever. And immediately the fig-tree withered. | and seeing a fig-tree on the road-side He went up to it, but found nothing on it but leaves. "On you," He said, "no fruit shall ever again grow." And immediately the fig-tree withered away. |
Matthew 21:20 | And the disciples seeing it wondered, saying: How is it presently withered away? | And when the disciples saw it, they marveled, saying, How soon is the fig-tree withered! | When the disciples saw it they exclaimed in astonishment, "How instantaneously the fig-tree has withered away!" |
Matthew 21:21 | And Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith, and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done. | Jesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. | "I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, `Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done; |
Matthew 21:22 | And in all things whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive. | And all things whatever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. | and everything, whatever it be, that you ask for in your prayers, if you have faith, you shall obtain." |
Matthew 21:23 | And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority? | And when he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things; and who gave thee this authority? | He entered the Temple; and while He was teaching, the High Priests and the Elders of the people came to Him and asked Him, "By what authority are you doing these things? and who gave you this authority?" |
Matthew 21:24 | Jesus answering, said to them: I also will ask you one word, which if you shall tell me, I will also tell you by what authority I do these things. | And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I also will tell you by what authority I do these things. | "And I also have a question to ask *you*," replied Jesus, "and if you answer me, I in turn will tell you by what authority I do these things. |
Matthew 21:25 | The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? But they thought within themselves, saying: | The baptism of John, whence was it? from heaven, or from men? And they reasoned with themselves, saying, if we shall say, From heaven; he will say to us, Why then did ye not believe him? | John's Baptism, whence was it? had it a heavenly or a human origin?" So they debated the matter among themselves. "If we say `a heavenly origin,'" they argued, "he will say, `Why then did you not believe him?' |
Matthew 21:26 | If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet. | But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet. | and if we say `a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet." |
Matthew 21:27 | And answering Jesus, they said: We know not. He also said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. | And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. | So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," He replied, "by what authority I do these things." |
Matthew 21:28 | But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard. | But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go, work to-day in my vineyard. | "But give me your judgement. There was a man who had two sons. He came to the elder of them, and said, "`My son, go and work in the vineyard to-day.' |
Matthew 21:29 | And he answering, said: I will not. But afterwards, being moved with repentance, he went. | He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went. | "`I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went. |
Matthew 21:30 | And coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not. | And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. | He came to the second and spoke in the same manner. His answer was, "`I will go, Sir.' "But he did not go. |
Matthew 21:31 | Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you. | Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you. | Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you. |
Matthew 21:32 | For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the publicans and the harlots believed him: but you, seeing it, did not even afterwards repent, that you might believe him. | For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. | For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him. |
Matthew 21:33 | Hear ye another parable. There was a man an householder, who planted a vineyard, and made a hedge round about it, and dug in it a press, and built a tower, and let it out to husbandmen; and went into a strange country. | Hear another parable; There was a certain householder, who planted a vineyard, and hedged it around, and digged a wine-press in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a remote country: | "Listen to another parable. There was a householder who planted a vineyard, made a fence round it, dug a wine-tank in it, and built a strong lodge; then let the place to vine-dressers, and went abroad. |
Matthew 21:34 | And when the time of the fruits drew nigh, he sent his servants to the husbandmen that they might receive the fruits thereof. | And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. | When vintage-time approached, he sent his servants to the vine-dressers to receive his share of the grapes; |
Matthew 21:35 | And the husbandmen laying hands on his servants, beat one, and killed another, and stoned another. | And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. | but the vine-dressers seized the servants, and one they cruelly beat, one they killed, one they pelted with stones. |
Matthew 21:36 | Again he sent other servants more than the former; and they did to them in like manner. | Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner. | Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner. |
Matthew 21:37 | And last of all he sent to them his son, saying: They will reverence my son. | But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son. | Later still he sent to them his son, saying, "`They will respect my son.' |
Matthew 21:38 | But the husbandmen seeing the son, said among themselves: This is the heir: come, let us kill him, and we shall have his inheritance. | But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. | "But the vine-dressers, when they saw the son, said to one another, "`Here is the heir: come, let us kill him and get his inheritance.' |
Matthew 21:39 | And taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him. | And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. | "So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him. |
Matthew 21:40 | When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do to those husbandmen? | When therefore the Lord of the vineyard cometh, what will he do to those husbandmen? | When then the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?" |
Matthew 21:41 | They say to him: He will bring those evil men to an evil end; and will let out his vineyard to other husbandmen, that shall render him the fruit in due season. | They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons. | "He will put the wretches to a wretched death," was the reply, "and will entrust the vineyard to other vine-dressers who will render the produce to him at the vintage season." |
Matthew 21:42 | Jesus saith to them: Have you never read in the Scriptures: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? By the Lord this has been done; and it is wonderful in our eyes. | Jesus saith to them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? | "Have you never read in the Scriptures," said Jesus, "`The Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone: this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our eyes'? |
Matthew 21:43 | Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you, and shall be given to a nation yielding the fruits thereof. | Therefore I say to you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits of it. | "That, I tell you, is the reason why the Kingdom of God will be taken away from you, and given to a nation that will exhibit the power of it. |
Matthew 21:44 | And whosoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. | And whoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. | He who falls on this stone will be severely hurt; but he on whom it falls will be utterly crushed." |
Matthew 21:45 | And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they knew that he spoke of them. | And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them. | After listening to His parables the High Priests and the Pharisees perceived that He was speaking about them; |
Matthew 21:46 | And seeking to lay hands on him, they feared the multitudes: because they held him as a prophet. | But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet. | but though they were eager to lay hands upon Him, they were afraid of the people, for by them He was regarded as a Prophet. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|