Genesis:39 Parallel Bible - DRV WEB WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 39:1 | And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought. | And Joseph was brought down to Egypt: and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmaelites, who had brought him down thither. | Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there. |
Genesis 39:2 | And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house, | And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian. | Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. |
Genesis 39:3 | Who knew very well that the Lord was with him, and made all that he did to prosper in his hand. | And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand. | His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand. |
Genesis 39:4 | And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him: | And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. | Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. |
Genesis 39:5 | And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home, and in the fields. | And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake: and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field. | It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field. |
Genesis 39:7 | h And after many days his mistress 'cast her eyes on Joseph, and said: Lie with me. | And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored. | He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was handsome, and well-favored. |
Genesis 39:8 | But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house: | And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie with me. | It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, "Lie with me." |
Genesis 39:8 | Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold. | But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand: | But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand. |
Genesis 39:9 | Neither is there any thing which is hot in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife : how then can I do this wicked thing, and I sin against my God? | There is none greater in his house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God? | He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?" |
Genesis 39:10 | With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery. | And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her. | It happened that as she spoke to Joseph day by day, that he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her. |
Genesis 39:11 | Now it happened on it certain day, that Joseph went into the house, and was doing some business without any, man with him: | And it came to pass, about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within. | It happened about this time, that he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside. |
Genesis 39:12 | And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out. | And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out. | She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside. |
Genesis 39:13 | And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded, | And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth, | It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside, |
Genesis 39:14 | She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out, | That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice: | that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice. |
Genesis 39:16 | And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out. | And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out. | It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside." |
Genesis 39:16 | For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home: | And she laid up his garment by her until his lord came home. | She laid up his garment by her, until his master came home. |
Genesis 39:17 | And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me. | And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me. | She spoke to him according to these words, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, |
Genesis 39:18 | And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out. | And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled. | and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside." |
Genesis 39:19 | His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry. | And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. | It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled. |
Genesis 39:20 | And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up. | And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. | Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in the custody. |
Genesis 39:21 | But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison: | But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. | But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. |
Genesis 39:22 | Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done was under him. | And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, was done by him. | The keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was the doer of it. |
Genesis 39:23 | Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper. | The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper. | The keeper of the prison didn't look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|