Hosea:13 Parallel Bible - DRV WEB WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
Hosea 13:1 | When Ephraim spoke, a horror seized Israel: and he sinned in Baal and died. | When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died. | When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died. |
Hosea 13:2 | And now they have sinned more and more : and they have made to themselves a molten thing of their silver as the likeness of idols: the whole is the work of craftsmen: to these that say: Sacrifice men, ye that adore calves. | And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. | Now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves. |
Hosea 13:3 | Therefore they shall be as a morning aloud, and as the early dew that passeth away, as the dust that is driven with a whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney. | Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind from the floor, and as the smoke from the chimney. | Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passes early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and as the smoke out of the chimney. |
Hosea 13:4 | But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me. | Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me: for there is no savior besides me. | Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall know no god but me, and besides me there is no savior. |
Hosea 13:5 | I knew thee in the desert, in the land of the wilderness. | I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth. | I did know you in the wilderness, in the land of great drought. |
Hosea 13:6 | According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me. | According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. | According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. |
Hosea 13:7 | And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians. | Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them. | Therefore am I to them as a lion; as a leopard will I watch by the way; |
Hosea 13:8 | I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them. | I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. | I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will tear the covering of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild animal shall tear them. |
Hosea 13:9 | Destruction is thy own, 0 Israel: thy help is only in me. | O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thy help. | It is your destruction, Israel, that [you are] against me, against your help. |
Hosea 13:10 | Where is thy king? now especially let him save thee in all thy cities: and thy judges, of whom thou saidst: Q Give me kings and princes. | I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? | Where now is your king, that he may save you in all your cities? and your judges, of whom you said, Give me a king and princes? |
Hosea 13:11 | I will give thee a king in my wrath, and will take him away in my indignation. | I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath. | I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. |
Hosea 13:12 | The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is hidden. | The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. | The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store. |
Hosea 13:13 | The sorrows of a woman in labour snail come upon him, he is an unwise son: for now he shall not stand in the breach of the children. | The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. | The sorrows of a travailing woman shall come on him: he is an unwise son; for it is time he should not stay in the place of the breaking forth of children. |
Hosea 13:14 | I will deliver them out of the hand of death. I will redeem them from death : O death, I will be thy death; O hell, I will be thy bite: comfort is hidden from my eyes. | I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues, O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from my eyes. | I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death: death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? repentance shall be hid from my eyes. |
Hosea 13:15 | Because he shall make a separation between brothers: s the Lord will bring a burning wind that shall rise from the desert, and it shall dry up his springs, and shall make his fountain desolate, and he shall carry off the treasure of every desirable vessel. | Though he is fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall pillage the treasure of all pleasant vessels. | Though he be fruitful among his brothers, an east wind shall come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall make spoil of the treasure of all goodly vessels. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|