Mark:14 Parallel Bible - DRV WEY DBY |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Darby Online Bible (DBY) |
Mark 14:1 | Now the feast of the pasch, and of the Azymes was after two days; and the chief priests and the scribes sought how they might by some wile lay hold on him, and kill him. | It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the High Priests and Scribes were bent on finding how to seize Him by stratagem and put Him to death. | Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him. |
Mark 14:2 | But they said: Not on the festival day, lest there should be a tumult among the people. | But they said, "Not on the Festival-day, for fear there should be a riot among the people." | For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people. |
Mark 14:3 | And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of precious spikenard: and breaking the alabaster box, she poured it out upon his head. | Now when He was at Bethany, in the house of Simon the Leper, while He was at table, there came a woman with a jar of pure, sweet-scented ointment very costly: she broke the jar and poured the ointment over His head. | And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head. |
Mark 14:4 | Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made? | But there were some who said indignantly among themselves, "Why has the ointment been thus wasted? | And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment? |
Mark 14:5 | For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her. | For that ointment might have been sold for fifteen pounds or more, and the money have been given to the poor." And they were exceedingly angry with her. | for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her. |
Mark 14:6 | But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me. | But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me. | But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me; |
Mark 14:7 | For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always. | For you always have the poor among you, and whenever you choose you can do acts of kindness to them; but me you have not always. | for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always. |
Mark 14:8 | She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial. | What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial. | What *she* could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial. |
Mark 14:9 | Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memorial of her. | And I solemnly tell you that wherever in the whole world the Good News shall be proclaimed, this which she has done shall also be told in remembrance of her." | And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her. |
Mark 14:10 | And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them. | But Judas Iscariot, already mentioned as one of the Twelve, went to the High Priests to betray Jesus to them. | And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them; |
Mark 14:11 | Who hearing it were glad; and they promised him they would give him money. And he sought how he might conveniently betray him. | They gladly listened to his proposal, and promised to give him a sum of money. So he looked out for an opportunity to betray Him. | and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up. |
Mark 14:12 | Now on the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the pasch, the disciples say to him: Whither wilt thou that we go, and prepare for thee to eat the pasch? | On the first day of the feast of Unleavened Bread the day for killing the Passover lamb His disciples asked Him, "Where shall we go and prepare for you to eat the Passover?" | And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover? |
Mark 14:13 | And he sendeth two of his disciples, and saith to them: Go ye into the city; and there shall meet you a man carrying a pitcher of water, follow him; | So He sent two of His disciples with instructions, saying, "Go into the city, and you will meet a man carrying a pitcher of water: follow him, | And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him. |
Mark 14:14 | And whithersoever he shall go in, say to the master of the house, The master saith, Where is my refectory, where I may eat the pasch with my disciples? | and whatever house he enters, tell the master of the house, `The Rabbi asks, Where is my room where I can eat the Passover with my disciples?' | And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples? |
Mark 14:15 | And he will shew you a large dining room furnished; and there prepare ye for us. | Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us." | and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us. |
Mark 14:16 | And his disciples went their way, and came into the city; and they found as he had told them, and they prepared the pasch. | So the disciples went out and came to the city, and found everything just as He had told them; and they got the Passover ready. | And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover. |
Mark 14:17 | And when evening was come, he cometh with the twelve. | When it was evening, He came with the Twelve. | And when evening was come, he comes with the twelve. |
Mark 14:18 | And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me. | And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me one who is eating with me." | And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me. |
Mark 14:19 | But they began to be sorrowful, and to say to him one by one: Is it I? | They were filled with sorrow, and began asking Him, one by one, "Not I, is it?" | And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?] |
Mark 14:20 | Who saith to them: One of the twelve, who dippeth with me his hand in the dish. | "It is one of the Twelve," He replied; "he who is dipping his fingers in the dish with me. | But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish. |
Mark 14:21 | And the Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man shall be betrayed. It were better for him, if that man had not been born. | For the Son of Man is going His way as it is written about Him; but alas for the man by whom the Son of Man is betrayed! It had been a happy thing for that man, had he never been born." | The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born. |
Mark 14:22 | And whilst they were eating, Jesus took bread; and blessing, broke, and gave to them, and said: Take ye. This is my body. | Also during the meal He took a Passover biscuit, blessed it, and broke it. He then gave it to them, saying, "Take this, it is my body." | And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my body. |
Mark 14:23 | And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it. | Then He took the cup, gave thanks, and handed it to them, and they all of them drank from it. | And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it. |
Mark 14:24 | And he said to them: This is my blood of the new testament, which shall be shed for many. | "This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many the blood which makes the Covenant sure. | And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many. |
Mark 14:25 | Amen I say to you, that I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God. | I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God." | Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God. |
Mark 14:26 | And when they had said an hymn, they went forth to the mount of Olives. | After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives. | And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives. |
Mark 14:27 | And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed. | Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, `I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.' | And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. |
Mark 14:28 | But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee. | But after I have risen to life again I will go before you into Galilee." | But after I am risen, I will go before you into Galilee. |
Mark 14:29 | But Peter saith to him: Although all shall be scandalized in thee, yet not I. | "All may stumble and fall," said Peter, "yet I never will." | But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not *I*. |
Mark 14:30 | And Jesus saith to him: Amen I say to thee, to day, even in this night, before the cock crow twice, thou shall deny me thrice. | "I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day this night before the cock crows twice, you yourself will three times disown me." | And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me. |
Mark 14:31 | But he spoke the more vehemently: Although I should die together with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all. | "Even if I must die with you," declared Peter again and again, "I will never disown you." In like manner protested also all the disciples. | But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too. |
Mark 14:32 | And they came to a farm called Gethsemani. And he saith to his disciples: Sit you here, while I pray. | So they came to a place called Gethsemane. There He said to His disciples, "Sit down here till I have prayed." | And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray. |
Mark 14:33 | And he taketh Peter and James and John with him; and he began to fear and to be heavy. | Then He took with Him Peter and James and John, and began to be full of terror and distress, | And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit. |
Mark 14:34 | And he saith to them: My soul is sorrowful even unto death; stay you here, and watch. | and He said to them, "My heart is oppressed with anguish to the very point of death: wait here and keep awake." | And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch. |
Mark 14:35 | And when he was gone forward a little, he fell flat on the ground; and he prayed, that if it might be, the hour might pass from him. | Going forward a short distance He threw Himself upon His face and prayed repeatedly that, if it was possible, He might be spared that time of agony; | And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him. |
Mark 14:36 | And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt. | and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest." | And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what *I* will, but what *thou* [wilt]. |
Mark 14:37 | And he cometh, and findeth them sleeping. And he saith to Peter: Simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour? | Then He came and found them asleep, and He said to Peter, "Simon, are you asleep? Had you not strength to keep awake a single hour? | And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour? |
Mark 14:38 | Watch ye, and pray that you enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. | Be wakeful, all of you, and keep on praying, that you may not come into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail." | Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh weak. |
Mark 14:39 | A going away again, he prayed, saying the same words. | He again went away and prayed, using the very same words. | And going away, he prayed again, saying the same thing. |
Mark 14:40 | And when he returned, he found them again asleep, (for their eyes were heavy,) and they knew not what to answer him. | When He returned He again found them asleep, for they were very tired; and they knew not how to answer Him. | And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him. |
Mark 14:41 | And he cometh the third time, and saith to them: Sleep ye now, and take your rest. It is enough: the hour is come: behold the Son of man shall be betrayed into the hands of sinners. | A third time He came, and then He said, "Sleep on and rest. Enough! the hour has come. Even now they are betraying the Son of Man into the hands of sinful men. | And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners. |
Mark 14:42 | Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand. | Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand." | Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh. |
Mark 14:43 | And while he was yet speaking, cometh Judas Iscariot, one of the twelve: and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the ancients. | Immediately, while He was still speaking, Judas, one of the Twelve, came and with him a crowd of men armed with swords and cudgels, sent by the High Priests and Scribes and Elders. | And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders. |
Mark 14:44 | And he that betrayed him, had given them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he; lay hold on him, and lead him away carefully. | Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away." | Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely. |
Mark 14:45 | And when he was come, immediately going up to him, he saith: Hail, Rabbi; and he kissed him. | So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection; | And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses. |
Mark 14:46 | But they laid hands on him, and held him. | whereupon they laid hands on Him and held Him firmly. | And they laid their hands upon him and seized him. |
Mark 14:47 | An one of them that stood by, drawing a sword, struck a servant of the chief priest, and cut off his ear. | But one of those who stood by drew his sword and struck a blow at the High Priest's servant, cutting off his ear. | But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear. |
Mark 14:48 | And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me? | "Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber? | And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me? |
Mark 14:49 | I was daily with you in the temple teaching, and you did not lay hands on me. But that the scriptures may be fulfilled. | Day after day I used to be among you in the Temple teaching, and you never seized me. But this is happening in order that the Scriptures may be fulfilled.' | I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled. |
Mark 14:50 | Then his disciples leaving him, all fled away. | Then His friends all forsook Him and fled. | And all left him and fled. |
Mark 14:51 | And a certain young man followed him, having a linen cloth cast about his naked body; and they laid hold on him. | One youth indeed did follow Him, wearing only a linen cloth round his bare body. Of him they laid hold, | And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him; |
Mark 14:52 | But he, casting off the linen cloth, fled from them naked. | but he left the linen cloth in their hands and fled without it. | but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked. |
Mark 14:53 | And they brought Jesus to the high priest; and all the priests and the scribes and the ancients assembled together. | So they led Jesus away to the High Priest, and with him there assembled all the High Priests, Elders, and Scribes. | And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes. |
Mark 14:54 | And Peter followed him from afar off, even into the court of the high priest; and he sat with the servants at the fire, and warmed himself. | Peter followed Jesus at a distance, as far as the outer court of the High Priest's palace. But there he remained sitting among the officers, and warming himself by the fire. | And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire]. |
Mark 14:55 | And the chief priests and all the council sought for evidence against Jesus, that they might put him to death, and found none. | Meanwhile the High Priests and the entire Sanhedrin were endeavouring to get evidence against Jesus in order to put Him to death, but could find none; | And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any]. |
Mark 14:56 | For many bore false witness against him, and their evidences were not agreeing. | for though many gave false testimony against Him, their statements did not tally. | For many bore false witness against him, and their testimony did not agree. |
Mark 14:57 | And some rising up, bore false witness against him, saying: | Then some came forward as witnesses and falsely declared, | And certain persons rose up and bore false witness against him, saying, |
Mark 14:58 | We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another not made with hands. | "We have heard him say, `I will pull down this Sanctuary built by human hands, and three days afterwards I will erect another built without hands.'" | *We* heard him saying, *I* will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands. |
Mark 14:59 | And their witness did not agree. | But not even in this shape was their testimony consistent. | And neither thus did their testimony agree. |
Mark 14:60 | And the high priest rising up in the midst, asked Jesus, saying: Answerest thou nothing to the things that are laid to thy charge by these men? | At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?" | And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee? |
Mark 14:61 | But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him: Art thou the Christ the Son of the blessed God? | But He remained silent, and gave no reply. A second time the High Priest questioned Him. "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?" he said. | But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed? |
Mark 14:62 | And Jesus said to him: I am. And you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming with the clouds of heaven. | "I am," replied Jesus, "and you and others will see the Son of Man sitting at the right hand of the divine Power, and coming amid the clouds of the sky." | And Jesus said, *I* am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven. |
Mark 14:63 | Then the high priest rending his garments, saith: What need we any further witnesses? | Rending his garments the High Priest exclaimed, "What need have we of witnesses after that? | And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses? |
Mark 14:64 | You have heard the blasphemy. What think you? Who all condemned him to be guilty of death. | You all heard his impious words. What is your judgement?" Then with one voice they condemned Him as deserving of death. | Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death. |
Mark 14:65 | And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him: Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands. | Thereupon some began to spit on Him, and to blindfold Him, while striking Him with their fists and crying, "Prove that you are a prophet." The officers too struck Him with open hands as they took Him in charge. | And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands. |
Mark 14:66 | Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest. | Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came, | And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest, |
Mark 14:67 | And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth. | and seeing Peter warming himself she looked at him and said, "You also were with Jesus, the Nazarene." | and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And *thou* wast with the Nazarene, Jesus. |
Mark 14:68 | But he denied, saying: I neither know nor understand what thou sayest. And he went forth before the court; and the cock crew. | But he denied it, and said, "I don't know I don't understand What do you mean?" And then he went out into the outer court. Just then a cock crowed. | But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew. |
Mark 14:69 | And again a maidservant seeing him, began to say to the standers by: This is one of them. | Again the maidservant saw him, and again began to say to the people standing by, "He is one of them." | And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is [one] of them. |
Mark 14:70 | But he denied again. And after a while they that stood by said again to Peter: Surely thou art one of them; for thou art also a Galilean. | A second time he repeatedly denied it. Soon afterwards the bystanders again accused Peter, saying, "You are surely one of them, for you too are a Galilaean." | And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean. |
Mark 14:71 | But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak. | But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about." | But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak. |
Mark 14:72 | And immediately the cock crew again. And Peter remembered the word that Jesus had said unto him: Before the cock crow twice, thou shalt thrice deny me. And he began to weep. | No sooner had he spoken than a cock crowed for the second time, and Peter recollected the words of Jesus, "Before the cock crows twice, you will three times disown me." And as he thought of it, he wept aloud. | And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|