1st-Peter:3 Parallel Bible - DRV WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
1st-Peter 3:1 | In like manner also let wives be subject to their husbands: that if any believe not the word, they may be won without the word, by the conversation of the wives. | Married women, in the same way, be submissive to your husbands, so that even if some of them disbelieve the Message, they may, apart from the Message, be won over by the daily life of their wives, after watching your daily life | In like manner, wives, be in subjection to your own husbands; so that, even if any don't obey the Word, they may be gained by the behavior of their wives without a word; |
1st-Peter 3:2 | Considering your chaste conversation with fear. | so full of reverence, and so blameless! | seeing your pure behavior in fear. |
1st-Peter 3:3 | Whose adorning let it not be the outward plaiting of the hair, or the wearing of gold, or the putting on of apparel: | Your adornment ought not to be a merely outward thing one of plaiting the hair, putting on jewelry, or wearing beautiful dresses. | Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing; |
1st-Peter 3:4 | But the hidden man of the heart in the incorruptibility of a quiet and a meek spirit, which is rich in the sight of God. | Instead of that, it should be a new nature within the imperishable ornament of a gentle and peaceful spirit, which is indeed precious in the sight of God. | but in the hidden person of the heart, in the incorruptible adornment of a gentle and quiet spirit, which is in the sight of God very precious. |
1st-Peter 3:5 | For after this manner heretofore the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands: | For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands. | For this is how the holy women before, who hoped in God, also adorned themselves, being in subjection to their own husbands: |
1st-Peter 3:6 | As Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, doing well, and not fearing any disturbance. | Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you. | as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror. |
1st-Peter 3:7 | Ye husbands, likewise dwelling with them according to knowledge, giving honour to the female as to the weaker vessel, and as to the co-heirs of the grace of life: that your prayers be not hindered. | Married men, in the same way, live with your wives with a clear recognition of the fact that they are weaker than you. Yet, since you are heirs with them of God's free gift of Life, treat them with honour; so that your prayers may not be hindered. | You husbands, in like manner, live with your wives according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint heirs of the grace of life; not cutting off your prayers. |
1st-Peter 3:8 | And in fine, be ye all of one mind, having compassion one of another, being lovers of the brotherhood, merciful, modest, humble: | In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded, | Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous, |
1st-Peter 3:9 | Not rendering evil for evil, nor railing for railing, but contrariwise, blessing: for unto this are you called, that you may inherit a blessing. | not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit. | not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing. |
1st-Peter 3:10 | For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile. | For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words; | For, "He who would love life, And see good days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. |
1st-Peter 3:11 | Let him decline from evil, and do good: let him seek after peace and pursue it: | Let him turn from evil, and do good; Let him inquire for peace and go in pursuit of it. | Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it. |
1st-Peter 3:12 | Because the eyes of the Lord are upon the just, and his ears unto their prayers: but the countenance of the Lord upon them that do evil things. | For the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears are open to their supplication; but the face of the Lord is set against evil-doers." | For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears open to their prayer; But the face of the Lord is against those who do evil." |
1st-Peter 3:13 | And who is he that can hurt you, if you be zealous of good? | And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good? | Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good? |
1st-Peter 3:14 | But if also you suffer any thing for justice' sake, blessed are ye. And be not afraid of their fear, and be not troubled. | But even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled; | But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled." |
1st-Peter 3:15 | But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you. | but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish. | But sanctify the Lord God in your hearts: and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear: |
1st-Peter 3:16 | But with modesty and fear, having a good conscience: that whereas they speak evil of you, they may be ashamed who falsely accuse your good conversation in Christ. | Yet argue modestly and cautiously, keeping your consciences free from guilt, so that, when you are spoken against, those who slander your good Christian lives may be put to shame. | having a good conscience; that, while you are spoken against as evildoers, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ. |
1st-Peter 3:17 | For it is better doing well (if such be the will of God) to suffer, than doing ill. | For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil; | For it is better, if the will of God should so will, that you suffer for doing well than for doing evil. |
1st-Peter 3:18 | Because Christ also died once for our sins, the just for the unjust: that he might offer us to God, being put to death indeed in the flesh, but enlivened in the spirit, | because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit, | Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit; |
1st-Peter 3:19 | In which also coming he preached to those spirits that were in prison: | in which He also went and proclaimed His Message to the spirits that were in prison, | in which he also went and preached to the spirits in prison, |
1st-Peter 3:20 | Which had been some time incredulous, when they waited for the patience of God in the days of Noe, when the ark was a building: wherein a few, that is, eight souls, were saved by water. | who in ancient times had been disobedient, while God's longsuffering was patiently waiting in the days of Noah during the building of the Ark, in which a few persons eight in number were brought safely through the water. | who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water. |
1st-Peter 3:21 | Whereunto baptism being of the like form, now saveth you also: not the putting away of the filth of the flesh, but the examination of a good conscience towards God by the resurrection of Jesus Christ. | And, corresponding to that figure, the water of baptism now saves you not the washing off of material defilement, but the craving of a good conscience after God through the resurrection of Jesus Christ, | This is a symbol of baptism, which now saves you - not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ, |
1st-Peter 3:22 | Who is on the right hand of God, swallowing down death, that we might be made heirs of life everlasting: being gone into heaven, the angels and powers and virtues being made subject to him. | who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him. | who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|