John:1 Parallel Bible - DRV WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
John 1:1 | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
John 1:2 | The same was in the beginning with God. | He was in the beginning with God. | The same was in the beginning with God. |
John 1:3 | All things were made by him: and without him was made nothing that was made. | All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being. | All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. |
John 1:4 | In him was life, and the life was the light of men. | In Him was Life, and that Life was the Light of men. | In him was life, and the life was the light of men. |
John 1:5 | And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it. | The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. | The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it. |
John 1:6 | There was a man sent from God, whose name was John. | There was a man sent from God, whose name was John. | There came a man, sent from God, whose name was John. |
John 1:7 | This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him. | He came as a witness, in order that he might give testimony concerning the Light so that all might believe through him. | The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. |
John 1:8 | He was not the light, but was to give testimony of the light. | He was not the Light, but he existed that he might give testimony concerning the Light. | He was not the light, but was sent that he might testify about the light. |
John 1:9 | That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world. | The true Light was that which illumines every man by its coming into the world. | The true light that enlightens everyone was coming into the world. |
John 1:10 | He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. | He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him. | He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him. |
John 1:11 | He came unto his own, and his own received him not. | He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome. | He came to his own, and those who were his own didn't receive him. |
John 1:12 | But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name. | But all who have received Him, to them that is, to those who trust in His name He has given the privilege of becoming children of God; | But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: |
John 1:13 | Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. | who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God. | who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. |
John 1:14 | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. | And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth. | The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only Son of the Father, full of grace and truth. |
John 1:15 | John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me. | John gave testimony concerning Him and cried aloud, saying, "This is He of whom I said, `He who is coming after me has been put before me,' for He was before me." | John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'" |
John 1:16 | And of his fulness we all have received, and grace for grace. | For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace. | From his fullness we all received grace upon grace. |
John 1:17 | For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. | For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. | For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ. |
John 1:18 | No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him. | No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom He has made Him known. | No one has seen God at any time. The only conceived Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him. |
John 1:19 | And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou? | This also is John's testimony, when the Jews sent to him a deputation of Priests and Levites from Jerusalem to ask him who he was. | This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" |
John 1:20 | And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. | He avowed he did not conceal the truth, but avowed, "I am not the Christ." | He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ." |
John 1:21 | And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No. | "What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered. | They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No." |
John 1:22 | They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself? | So they pressed the question. "Who are you?" they said "that we may take an answer to those who sent us. What account do you give of yourself?" | They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?" |
John 1:23 | He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias. | "I am the voice," he replied, "of one crying aloud, `Make straight the Lord's way in the Desert,' fulfilling the words of the Prophet Isaiah." | He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said." |
John 1:24 | And they that were sent, were of the Pharisees. | They were Pharisees who had been sent. | The ones who had been sent were from the Pharisees. |
John 1:25 | And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet? | Again they questioned him. "Why then do you baptize," they said, "if you are neither the Christ nor Elijah nor the Prophet?" | They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" |
John 1:26 | John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not. | "I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know | John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know, |
John 1:27 | The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose. | He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten." | he who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to untie." |
John 1:28 | These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing. | This conversation took place at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. | These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. |
John 1:29 | The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world. | The next day John saw Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, that is the Lamb of God who is to take away the sin of the world! | On the next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! |
John 1:30 | This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me. | This is He about whom I said, `After me is to come One who has been put before me, because He was before me.' | This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.' |
John 1:31 | And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water. | I did not yet know Him; but that He may be openly shown to Israel is the reason why I have come baptizing in water." | I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel." |
John 1:32 | And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him. | John also gave testimony by stating: "I have seen the Spirit coming down like a dove out of Heaven; and it remained upon Him. | John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. |
John 1:33 | And I knew him not; but he who sent me to baptize with water, said to me: He upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining upon him, he it is that baptizeth with the Holy Ghost. | I did not yet know Him, but He who sent me to baptize in water said to me, "`The One on whom you see the Spirit coming down, and remaining, He it is who baptizes in the Holy Spirit.' | I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whoever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' |
John 1:34 | And I saw, and I gave testimony, that this is the Son of God. | "This I have seen, and I have become a witness that He is the Son of God." | I have seen, and have testified that this is the Son of God." |
John 1:35 | The next day again John stood, and two of his disciples. | Again the next day John was standing with two of his disciples, | Again, on the next day, John was standing with two of his disciples, |
John 1:36 | And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God. | when he saw Jesus passing by, and said, "Look! that is the Lamb of God!" | and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!" |
John 1:37 | And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. | The two disciples heard his exclamation, and they followed Jesus. | The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. |
John 1:38 | And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? | Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied `Rabbi' means `Teacher' "where are you staying?" | Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?" |
John 1:39 | He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour. | "Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning. | He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour. |
John 1:40 | And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him. | Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John's exclamation and followed Jesus. | One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
John 1:41 | He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. | He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" that is to say, the Anointed One. | He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ). |
John 1:42 | And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter. | He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" that is to say, Peter (or `Rock'). | He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter). |
John 1:43 | On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me. | The next day, having decided to leave Bethany and go into Galilee, Jesus found Philip, and invited him to follow Him. | On the next day, he was determined to go forth into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me." |
John 1:44 | Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. | (Now Philip came from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter.) | Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. |
John 1:45 | Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth. | Then Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him about whom Moses in the Law wrote, as well as the Prophets Jesus, the son of Joseph, a man of Nazareth." | Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph." |
John 1:46 | And Nathanael said to him: Can any thing of good come from Nazareth? Philip saith to him: Come and see. | "Can anything good come out of Nazareth?" replied Nathanael. "Come and see," said Philip. | Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see." |
John 1:47 | Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile. | Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!" | Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!" |
John 1:48 | Nathanael saith to him: Whence knowest thou me? Jesus answered, and said to him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. | "How do you know me?" Nathanael asked. "Before Philip called you," said Jesus, "when you were under the fig-tree I saw you." | Nathanael says to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you." |
John 1:49 | Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. | "Rabbi," cried Nathanael, "you are the Son of God, you are Israel's King!" | Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!" |
John 1:50 | Jesus answered, and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see. | "Because I said to you, `I saw you under the fig-tree,'" replied Jesus, "do you believe? You shall see greater things than that." | Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these." |
John 1:51 | And he saith to him: Amen, amen I say to you, you shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man. | "I tell you all in most solemn truth," He added, "that you shall see Heaven opened wide, and God's angels going up, and coming down to the Son of Man." | He said to him, "Most assuredly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man." |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|