John:2 Parallel Bible - DRV WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
John 2:1 | And the third day, there was a marriage in Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there. | Two days later there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there, | The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there. |
John 2:2 | And Jesus also was invited, and his disciples, to the marriage. | and Jesus also was invited and His disciples. | Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage. |
John 2:3 | And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine. | Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine." | When the wine ran out, Jesus' Mother said to him, "They have no wine." |
John 2:4 | And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come. | "Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come." | Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come." |
John 2:5 | His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye. | His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it." | His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it." |
John 2:6 | Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece. | Now there were six stone jars standing there (in accordance with the Jewish regulations for purification), each large enough to hold twenty gallons or more. | Now there were six water pots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three metretes apiece. |
John 2:7 | Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. | Jesus said to the attendants, "Fill the jars with water." And they filled them to the brim. | Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim. |
John 2:8 | And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it. | Then He said, "Now, take some out, and carry it to the President of the feast." | He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." They took it. |
John 2:9 | And when the chief steward had tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water; the chief steward calleth the bridegroom, | So they carried some to him. And no sooner had the President tasted the water now turned into wine, than not knowing where it came from, though the attendants who had drawn the water knew he called to the bridegroom | When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn't know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom, |
John 2:10 | And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now. | and said to him, "It is usual to put on the good wine first, and when people have drunk freely, then that which is inferior. But you have kept the good wine till now." | and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!" |
John 2:11 | This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee; and manifested his glory, and his disciples believed in him. | This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him. | This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory. His disciples believed in him. |
John 2:12 | After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days. | Afterwards He went down to Capernaum He, and His mother, and His brothers, and His disciples; and they made a short stay there. | After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and there they stayed not many days. |
John 2:13 | And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. | But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem. | The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. |
John 2:14 | And he found in the temple them that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting. | And He found in the Temple the dealers in cattle and sheep and in pigeons, and the money-changers sitting there. | He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting. |
John 2:15 | And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen, and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew. | So He plaited a whip of rushes, and drove all both sheep and bullocks out of the Temple. The small coin of the brokers He upset on the ground and overturned their tables. | He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables. |
John 2:16 | And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic. | And to the pigeon-dealers He said, "Take these things away. Do not turn my Father's house into a market." | To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!" |
John 2:17 | And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up. | This recalled to His disciples the words of Scripture, "My zeal for Thy House will consume me." | His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up." |
John 2:18 | The Jews, therefore, answered, and said to him: What sign dost thou shew unto us, seeing thou dost these things? | So the Jews asked Him, "What proof of your authority do you exhibit to us, seeing that you do these things?" | The Jews therefore answered him, "What sign do you show to us, seeing that you do these things?" |
John 2:19 | Jesus answered, and said to them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up. | "Demolish this Sanctuary," said Jesus, "and in three days I will rebuild it." | Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
John 2:20 | The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days? | "It has taken forty-six years," replied the Jews, "to build this Sanctuary, and will you rebuild it in three days?" | The Jews therefore said, "Forty-six years was this temple in building, and will you raise it up in three days?" |
John 2:21 | But he spoke of the temple of his body. | But He was speaking of the Sanctuary of His body. | But he spoke of the temple of his body. |
John 2:22 | When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered, that he had said this, and they believed the scripture, and the word that Jesus had said. | When however He had risen from among the dead, His disciples recollected that He had said this; and they believed the Scripture and the teaching which Jesus had given them. | When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the scripture, and the word which Jesus had said. |
John 2:23 | Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did. | Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed. | Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did. |
John 2:24 | But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, | But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all, | But Jesus didn't trust himself to them, because he knew all people, |
John 2:25 | And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man. | and did not need any one's testimony concerning a man, for He of Himself knew what was in the man. | and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|