Luke:14 Parallel Bible - DRV WEY WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
Luke 14:1 | And it came to pass, when Jesus went into the house of one of the chief of the Pharisees, on the sabbath day, to eat bread, that they watched him. | One day it was a Sabbath He was taking a meal at the house of one of the Rulers of the Pharisee party, while they were closely watching Him. | It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him. |
Luke 14:2 | And behold, there was a certain man before him that had the dropsy. | In front of Him was a man suffering from dropsy. | Behold, a certain man who had dropsy was in front of him. |
Luke 14:3 | And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to heal on the sabbath day? | This led Jesus to ask the lawyers and Pharisees, "Is it allowable to cure people on the Sabbath?" | Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" |
Luke 14:4 | But they held their peace. But he taking him, healed him, and sent him away. | They gave Him no answer; so He took hold of the man, cured him, and sent him away. | But they were silent. He took him, and healed him, and let him go. |
Luke 14:5 | And answering them, he said: Which of you shall have an ass or an ox fall into a pit, and will not immediately draw him out, on the sabbath day? | Then He turned to them and said, "Which of you shall have a child or an ox fall into a well on the Sabbath day, and will not immediately lift him out?" | He answered them, "Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn't immediately pull him out on a Sabbath day?" |
Luke 14:6 | And they could not answer him to these things. | To this they could make no reply. | They couldn't answer him regarding these things. |
Luke 14:7 | And he spoke a parable also to them that were invited, marking how they chose the first seats at the table, saying to them: | Then, when He noticed that the invited guests chose the best seats, He used this as an illustration and said to them, | He spoke a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the best seats, and said to them, |
Luke 14:8 | When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him: | "When any one invites you to a wedding banquet, do not take the best seat, lest perhaps some more honoured guest than you may have been asked, | "When you are invited by anyone to a marriage feast, don't sit in the best seat, since perhaps a more honorable man than you might be invited by him, |
Luke 14:9 | And he that invited thee and him, come and say to thee, Give this man place: and then thou begin with shame to take the lowest place. | and the man who invited you both will come and will say to you, `Make room for this guest,' and then you, ashamed, will move to the lowest place. | and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this man.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place. |
Luke 14:10 | But when thou art invited, go, sit down in the lowest place; that when he who invited thee, cometh, he may say to thee: Friend, go up higher. Then shalt thou have glory before them that sit at table with thee. | On the contrary, when you are invited go and take the lowest place, that when your host comes round he may say to you, `My friend, come up higher.' This will be doing you honour in the presence of all the other guests. | But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, 'Friend, move up higher.' Then you will have glory in the presence of all who sit at the table with you. |
Luke 14:11 | Because every one that exalteth himself, shall be humbled; and he that humbleth himself, shall be exalted. | For whoever uplifts himself will be humbled, and he who humbles himself will be uplifted. | For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted." |
Luke 14:12 | And he said to him also that had invited him: When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy neighbours who are rich; lest perhaps they also invite thee again, and a recompense be made to thee. | Also to His host, who had invited Him, He said, "When you give a breakfast or a dinner, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbours, lest perhaps they should invite you in return and a requital be made you. | He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, don't call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back. |
Luke 14:13 | But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, and the blind; | But when you entertain, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind; | But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind; |
Luke 14:14 | And thou shalt be blessed, because they have not wherewith to make thee recompense: for recompense shall be made thee at the resurrection of the just. | and you will be blessed, because they have no means of requiting you, but there will be requital for you at the Resurrection of the righteous." | and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous." |
Luke 14:15 | When one of them that sat at table with him, had heard these things, he said to him: Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God. | After listening to this teaching, one of His fellow guests said to Him, "Blessed is he who shall feast in God's Kingdom." | When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the kingdom of God!" |
Luke 14:16 | But he said to him: A certain man made a great supper, and invited many. | "A man once gave a great dinner," replied Jesus, "to which he invited a large number of guests. | But he said to him, "A certain man made a great supper, and he invited many people. |
Luke 14:17 | And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready. | At dinner-time he sent his servant to announce to those who had been invited, "`Come, for things are now ready.' | He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.' |
Luke 14:18 | And they began all at once to make excuse. The first said to him: I have bought a farm, and I must needs go out and see it: I pray thee, hold me excused. | "But they all without exception began to excuse themselves. The first told him, "`I have purchased a piece of land, and must of necessity go and look at it. Pray hold me excused.' | They all as one began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.' |
Luke 14:19 | And another said: I have bought five yoke of oxen, and I go to try them: I pray thee, hold me excused. | "A second pleaded, "`I have bought five yoke of oxen, and am on my way to try them. Pray hold me excused.' | Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.' |
Luke 14:20 | And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come. | "Another said, "`I am just married. It is impossible for me to come.' | Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.' |
Luke 14:21 | And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house, being angry, said to his servant: Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the feeble, and the blind, and the lame. | "So the servant came and brought these answers to his master, and they stirred his anger. "`Go out quickly,' he said, `into the streets of the city the wide ones and the narrow. You will see poor men, and crippled, blind, lame: fetch them all in here.' | That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, maimed, blind, and lame.' |
Luke 14:22 | And the servant said: Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. | "Soon the servant reported the result, saying, "`Sir, what you ordered is done, and there is room still.' | The servant said, 'Lord, it is done as you commanded, and there is still room.' |
Luke 14:23 | And the Lord said to the servant: Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. | "`Go out,' replied the master, `to the high roads and hedge-rows, and compel the people to come in, so that my house may be filled. | The lord said to the servant, 'Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. |
Luke 14:24 | But I say unto you, that none of those men that were invited, shall taste of my supper. | For I tell you that not one of those who were invited shall taste my dinner.'" | For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.'" |
Luke 14:25 | And there went great multitudes with him. And turning, he said to them: | On His journey vast crowds attended Him, towards whom He turned and said, | Now great multitudes went with him. He turned and said to them, |
Luke 14:26 | If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life also, he cannot be my disciple. | "If any one is coming to me who does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes and his own life also, he cannot be a disciple of mine. | "If any man comes to me, and doesn't hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can't be my disciple. |
Luke 14:27 | And whosoever doth not carry his cross and come after me, cannot be my disciple. | No one who does not carry his own cross and come after me can be a disciple of mine. | Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple. |
Luke 14:28 | For which of you having a mind to build a tower, doth not first sit down, and reckon the charges that are necessary, whether he have wherewithal to finish it: | "Which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it? | For which of you, desiring to build a tower, doesn't first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it? |
Luke 14:29 | Lest, after he hath laid the foundation, and is not able ti finish it, all that see it begin to mock him, | lest perhaps, when he has laid the foundation and is unable to finish, all who see it shall begin to jeer at him, | Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him, |
Luke 14:30 | Saying: This man began to build, and was not able to finish. | saying, `This man began to build, but could not finish.' | saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' |
Luke 14:31 | Or what king, about to go to make war against another king, doth not first sit down, and think whether he be able, with ten thousand, to meet him that, with twenty thousand, cometh against him? | Or what king, marching to encounter another king in war, does not first sit down and deliberate whether he is able with ten thousand men to meet the one who is advancing against him with twenty thousand? | Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? |
Luke 14:32 | Or else, whilst the other is yet afar off, sending an embassy, he desireth conditions of peace. | If not, while the other is still a long way off, he sends messengers and sues for peace. | Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy, and asks for conditions of peace. |
Luke 14:33 | So likewise every one of you that doth not renounce all that he possesseth, cannot be my disciple. | Just as no one of you who does not detach himself from all that belongs to him can be a disciple of mine. | So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple. |
Luke 14:34 | Salt is good. But if the salt shall lose its savour, wherewith shall it be seasoned? | "Salt is good: but if even the salt has become tasteless, what will you use to season it? | Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it? |
Luke 14:35 | It is neither profitable for the land nor for the dunghill, but shall be cast out. He that hath ears to hear, let him hear. | Neither for land nor dunghill is it of any use; they throw it away. Listen, every one who has ears to listen with!" | It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear." |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|