Exodus:15 Parallel Bible - DRV WLD DBY |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
Exodus 15:1 | Then Moses and the children of Israel sung this canticle to the Lord: and said: Let us sing to the Lord: for he is gloriously magnified, the horse and the rider he hath thrown into the sea. | Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea. | Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea. |
Exodus 15:2 | The Lord is my strength and my praise, and he is become salvation to me: he is my God and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him. | Yah is my strength and song, He has become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father's God, and I will exalt him. | My strength and song is Jah, and he is become my salvation: This is my ùGod, and I will glorify him; My father's God, and I will extol him. |
Exodus 15:3 | The Lord is as a man of war, Almighty is his name. | Yahweh is a man of war. Yahweh is his name. | Jehovah is a man of war; Jehovah, his name. |
Exodus 15:4 | Pharao's chariots and his army he hath cast into the sea: his chosen captains are drowned in the Red Sea. | Pharaoh's chariots and his host has he cast into the sea; His chosen captains are sunk in the Red Sea. | Pharaoh's chariots and his army hath he cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea. |
Exodus 15:5 | The depths have covered them, they are sunk to the bottom like a stone. | The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. | The depths covered them; they sank to the bottom as a stone. |
Exodus 15:6 | Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy. | Your right hand, Yahweh, is glorious in power, Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. | Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy. |
Exodus 15:7 | And in the multitude of they glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble. | In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you: You send forth your wrath. It consumes them as stubble. | And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble. |
Exodus 15:8 | And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depth were gathered together in the midst of the sea. | With the blast of your nostrils the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea. | And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea. |
Exodus 15:9 | The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them. | The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.' | The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them. |
Exodus 15:10 | Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters. | You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. | Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters. |
Exodus 15:11 | Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praiseworthy, doing wonders? | Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders? | Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] praises, doing wonders? |
Exodus 15:12 | Thou stretchedst forth thy hand, and the earth swallowed them. | You stretched out your right hand. The earth swallowed them. | Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them. |
Exodus 15:13 | In thy mercy thou hast been a leader to the people which thou hast redeemed: and in thy strength thou hast carried them to thy holy habitation. | "You, in your lovingkindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. | Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed; Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness. |
Exodus 15:14 | Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim. | The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. | The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia. |
Exodus 15:15 | Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff. | Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan are melted away. | Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away. |
Exodus 15:16 | Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become unmoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed. | Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone; Until your people pass over, Yahweh, Until the people pass over who you have purchased. | Fear and dread fall upon them; By the greatness of thine arm they are still as a stone; Till thy people pass over, Jehovah, Till the people pass over that thou hast purchased. |
Exodus 15:17 | Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established. | You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, The place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; The sanctuary, Lord, which your hands have established. | Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared. |
Exodus 15:18 | The Lord shall reign for ever and ever. | Yahweh shall reign forever and ever." | Jehovah shall reign for ever and ever! |
Exodus 15:19 | For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof. | For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. | For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea. |
Exodus 15:20 | So Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand: and all the women went forth after her with timbrels and with dances: | Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. | And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances. |
Exodus 15:21 | And she began the song to them, saying: Let us sing to the Lord, for he is gloriously magnified, the horse and his rider he hath thrown into the sea. | Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea." | And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea. |
Exodus 15:22 | And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went forth into the wilderness of Sur: and they marched three days through the wilderness, and found no water. | Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. | And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. |
Exodus 15:23 | And they came into Mara, and they could not drink the waters of Mara, because they were bitter: whereupon he gave a name also agreeable to the place, calling it Mara, that is, bitterness. | When they came to Marah, they couldn't drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah. | And they came to Marah, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was called Marah. |
Exodus 15:24 | And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink? | The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?" | And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? |
Exodus 15:25 | But he cried to the Lord, and he shewed him a tree, which when he had cast into the waters, they were turned into sweetness. There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him, | Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them; | And he cried to Jehovah; and Jehovah shewed him wood, and he cast it into the waters, and the waters became sweet. There he made for them a statute and an ordinance; and there he tested them. |
Exodus 15:26 | Saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer. | and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you." | And he said, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complaints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee. |
Exodus 15:27 | And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters. | They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm-trees: and they encamped there by the waters. | And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|