Mark:8 Parallel Bible - DRV WLD KJV |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
Mark 8:1 | In those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them: | In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them, | In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, |
Mark 8:2 | I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat. | "I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat. | I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: |
Mark 8:3 | And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off. | If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way." | And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far. |
Mark 8:4 | And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness? | His disciples answered him, "From where will one be able to fill these men with bread here in a desert place?" | And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? |
Mark 8:5 | And he asked them: How many loaves have ye? Who said: Seven. | He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven." | And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. |
Mark 8:6 | And taking the seven loaves, giving thanks, he broke, and gave to his disciples for to set before them; and they set them before the people. | He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude. | And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people. |
Mark 8:7 | And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them. | They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also. | And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them. |
Mark 8:8 | And they did eat and were filled; and they took up that which was left of the fragments, seven baskets. | They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over. | So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets. |
Mark 8:9 | And they that had eaten were about four thousand; and he sent them away. | Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away. | And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away. |
Mark 8:10 | And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha. | Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha. | And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha. |
Mark 8:11 | And the Pharisees came forth, and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him. | The Pharisees came out and began to question him, seeking a sign from heaven from him, and tempting him. | And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. |
Mark 8:12 | And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation. | He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most assuredly I tell you, there will no sign be given to this generation." | And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation. |
Mark 8:13 | And leaving them, he went up again into the ship, and passed to the other side of the water. | He left them, and again entering into the boat, departed to the other side. | And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. |
Mark 8:14 | And they forgot to take bread; and they had but one loaf with them in the ship. | They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them. | Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. |
Mark 8:15 | And he charged them, saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod. | He charged them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod." | And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod. |
Mark 8:16 | And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread. | They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread." | And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. |
Mark 8:17 | Which Jesus knowing, saith to them: Why do you reason, because you have no bread? do you not yet know nor understand? have you still your heart blinded? | Jesus, perceiving it, said to them, "Why do you reason that it's because you have no bread? Don't you perceive yet, neither understand? Is your heart still hardened? | And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? |
Mark 8:18 | Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? neither do you remember. | Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember? | Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? |
Mark 8:19 | When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve. | When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve." | When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve. |
Mark 8:20 | When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him, Seven. | "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven." | And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. |
Mark 8:21 | And he said to them: How do you not yet understand? | He asked them, "Don't you understand, yet?" | And he said unto them, How is it that ye do not understand? |
Mark 8:22 | And they came to Bethsaida; and they bring to him a blind man, and they besought him that he would touch him. | He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him. | And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him. |
Mark 8:23 | And taking the blind man by the hand, he led him out of the town; and spitting upon his eyes, laying his hands on him, he asked him if he saw any thing. | He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything. | And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. |
Mark 8:24 | And looking up, he said: I see men as it were trees, walking. | He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking." | And he looked up, and said, I see men as trees, walking. |
Mark 8:25 | After that again he laid his hands upon his eyes, and he began to see, and was restored, so that he saw all things clearly. | Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly. | After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. |
Mark 8:26 | And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody. | He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village." | And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town. |
Mark 8:27 | And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi. And in the way, he asked his disciples, saying to them: Whom do men say that I am? | Jesus went forth, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?" | And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am? |
Mark 8:28 | Who answered him, saying: John the Baptist; but some Elias, and others as one of the prophets. | They told him, "John the Baptizer, and others, Elijah, but others, one of the prophets." | And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets. |
Mark 8:29 | Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ. | He asked them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ." | And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. |
Mark 8:30 | And he strictly charged them that they should not tell any man of him. | He charged them that they should tell no one about him. | And he charged them that they should tell no man of him. |
Mark 8:31 | And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the ancients and by the high priests, and the scribes, and be killed: and after three days rise again. | He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again. | And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. |
Mark 8:32 | And he spoke the word openly. And Peter taking him, began to rebuke him. | He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him. | And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. |
Mark 8:33 | Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savorest not the things that are of God, but that are of men. | But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men." | But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men. |
Mark 8:34 | And calling the multitude together with his disciples, he said to them: If any man will follow me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. | He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. | And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. |
Mark 8:35 | For whosoever will save his life, shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel, shall save it. | For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the gospel's will save it. | For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. |
Mark 8:36 | For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his soul? | For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life? | For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
Mark 8:37 | Or what shall a man give in exchange for his soul? | For what should a man give in exchange for his life? | Or what shall a man give in exchange for his soul? |
Mark 8:38 | For he that shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation: the Son of man also will be ashamed of him, when he shall come in the glory of his Father with the holy angels. | For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels." | Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. |
Mark 8:39 | And he said to them: Amen I say to you, that there are some of them that stand here, who shall not taste death, till they see the kingdom of God coming in power. | | |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The King James Version Online Bible (KJV) |
|
|
|
|
|
|