Ezekiel:24 Parallel Bible - DRV WLD YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Ezekiel 24:1 | And the word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, the tenth day of the month, saying: | Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of Yahweh came to me, saying, | And there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth of the month, saying, |
Ezekiel 24:2 | Son of man, write thee the name of this day, on which the king of Babylon hath set himself against Jerusalem to day. | Son of man, write you the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day. | `Son of man, write for thee the name of the day this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day |
Ezekiel 24:3 | And thou shalt speak by a figure a parable to the provoking house, and say to them: Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, I say, and put water into it. | Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: | and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it water, |
Ezekiel 24:4 | Heap together into if the pieces thereof, every good piece, the thigh and the shoulder, choice pieces and full of bones. | gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones. | To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in. |
Ezekiel 24:5 | Take the fattest of the flock, and lay together piles of bones under it: the seething thereof is boiling hot, and the bones thereof are thoroughly sodden in the midst of it. | Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let the bones of it be boiled in the midst of it. | The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst. |
Ezekiel 24:6 | Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is in it, and its rust is not gone out of it: cast it out piece by piece, there hath no lot fallen upon it. | Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it. | Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, A pot whose scum [is] in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot. |
Ezekiel 24:7 | For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust. | For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. | For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust. |
Ezekiel 24:8 | And that I might bring my indignation upon her, and take my vengeance: I have shed her blood upon the smooth rock, that it should not be covered. | That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered. | To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock not to be covered. |
Ezekiel 24:9 | Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire. | Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. | Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I I make great the pile. |
Ezekiel 24:10 | Heap together the bones, which I will burn with Are: the flesh shall be consumed, and the whole composition shall be sodden, and the bones shall be consumed. | Heap on the wood, make the fire hot, boil well the flesh, and make thick the broth, and let the bones be burned. | Make abundant the wood, Kindle the fire, consume the flesh, And make the compound, And let the bones be burnt. |
Ezekiel 24:11 | Then set it empty upon burning coals, that it may be hot, and the brass thereof may be melted: and let the filth of it be melted in the midst thereof, and let the rust of it be consumed. | Then set it empty on the coals of it, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed. | And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum. |
Ezekiel 24:12 | Great pains have been taken, and the great rust thereof is not gone out, not even by fire. | She has wearied [herself] with toil; yet her great rust doesn't go forth out of her; her rust doesn't [go forth] by fire. | [With] sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire [is] her scum. |
Ezekiel 24:13 | Thy uncleanness is execrable: be- cause I desired to cleanse thee, and thou art not cleansed from thy filthiness: neither shalt thou be cleansed, before I cause my indignation to rest in thee. | In your filthiness is lewdness: because I have cleansed you and you weren't cleansed, you shall not be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest. | In thine uncleanness [is] wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee. |
Ezekiel 24:14 | I the Lord have spoken: it shall come to pass, and I will do it: I will not pass by, nor spare, nor be pacified: I will judge thee according to thy ways, and according to thy doings, saith the Lord. | I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh. | I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.` |
Ezekiel 24:15 | And the word of the Lord came to me, saying: | Also the word of Yahweh came to me, saying, | And there is a word of Jehovah unto me, saying, |
Ezekiel 24:16 | Son of man, behold I take from thee the desire of thy eyes with a stroke: and thou shalt not lament, nor weep : neither shall thy tears run down. | Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down. | `Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come. |
Ezekiel 24:17 | Sigh in silence, make no mourning for the dead: let the tire of thy head be upon thee, and thy shoes on thy feet, and cover not thy face, nor eat the meat of mourners. | Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread. | Cease to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.` |
Ezekiel 24:18 | So I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening: and I did in the morning as he had commanded me. | So I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded. | And I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the evening, and I do in the morning as I have been commanded. |
Ezekiel 24:19 | And the people said to me: Why dost thou not tell us what these things mean that thou doest? | The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so? | And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?` |
Ezekiel 24:20 | And I said to them: The word of the Lord came to me, saying: | Then I said to them, The word of Yahweh came to me, saying, | And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying: |
Ezekiel 24:21 | Speak to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Behold I will profane my sanctuary, the glory of your realm, and the thing that your eyes de sire, and for which your soul feareth: your sons, and your daughters, whom you have left, shall fall by the sword. | Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword. | Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall. |
Ezekiel 24:22 | And you shall do as I have done: you shall not cover your faces, nor shall you eat the meat of mourners. | You shall do as I have done: you shall not cover your lips, nor eat the bread of men. | And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat. |
Ezekiel 24:23 | You shall have crowns on your heads, and shoes on your feet: you shall not lament nor weep, but you shall pine away for your iniquities, and every one shall sigh with his brother. | Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another. | And your bonnets [are] on your heads, And your shoes [are] on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another. |
Ezekiel 24:24 | And Ezechiel shall be unto you for a sign of things to come: according to all that he hath done, so shall you do, when this shall come to pass: and you shall know that I am the Lord God. | Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done shall you do: when this comes, then shall you know that I am the Lord Yahweh. | And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do; In its coming in ye have known that I [am] the Lord Jehovah. |
Ezekiel 24:25 | And thou, O son of man, behold in the day wherein I will take away from them their strength, and the joy of their glory, and the desire of their eyes, upon which their souls rest, their sons and their daughters. | You, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters, | And thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their strength, The joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their soul, Their sons and their daughters? |
Ezekiel 24:26 | In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee: | that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears? | In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear. |
Ezekiel 24:27 | In that day, I say, shall thy mouth be opened to him that hath escaped, and thou shalt speak, and shalt be silent no more: and thou shalt be unto them for a sign of things to come, and you shall know that I am the Lord. | In that day shall your mouth be opened to him who is escaped, and you shall speak, and be no more mute: so shall you be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh. | In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I [am] Jehovah.` |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|