Genesis:18 Parallel Bible - DRV WLD YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Genesis 18:1 | And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day. | Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. | And Jehovah appeareth unto him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day; |
Genesis 18:1 | and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure? | He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, | and he lifteth up his eyes and looketh, and lo, three men standing by him, and he seeth, and runneth to meet them from the opening of the tent, and boweth himself towards the earth, |
Genesis 18:2 | And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near him: and as soon as he saw them he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground. | and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant. | And he saith, `My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant; |
Genesis 18:3 | And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant: | Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. | let, I pray thee, a little water be accepted, and wash your feet, and recline under the tree; |
Genesis 18:4 | But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree. | I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said." | and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;` and they say, `So mayest thou do as thou has spoken.` |
Genesis 18:5 | And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken. | Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly make ready three measures of fine meal, knead it, and make cakes." | And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, `Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;` |
Genesis 18:6 | Abraham made haste into the tent to Sera, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth. | Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it. | and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it; |
Genesis 18:7 | And he himself ran to the herd, and took from thence a calf very tender and very good, and gave it to a young man: who made haste and boiled it. | He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate. | and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat. |
Genesis 18:8 | He took also butter and milk, and the calf which he had boiled, and set before them: but he stood by them under the tree. | They said to him, "Where is Sarah, your wife? He said, "See, in the tent." | And they say unto him, `Where [is] Sarah thy wife?` and he saith, `Lo in the tent;` |
Genesis 18:9 | And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent. | He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him. | and he saith, `returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.` |
Genesis 18:10 | And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent. | Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women. | And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him; |
Genesis 18:11 | Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women. | Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?" | and Abraham and Sarah [are] aged, entering into days the way of women hath ceased to be to Sarah; |
Genesis 18:12 | And she laughed secretly, saying: After I am grown old | Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?' | and Sarah laugheth in her heart, saying, `After I have waxed old I have had pleasure! my lord also [is] old!` |
Genesis 18:13 | And the Lord said to Abraham: Why did Sera laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed ? | Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son." | And Jehovah saith unto Abraham, `Why [is] this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really I bear and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.` |
Genesis 18:14 | Is there any thing hard to God? according to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son. | Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid." He said, "No, but you did laugh." | And Sarah denieth, saying, `I did not laugh;` for she hath been afraid; and He saith, `Nay, but thou didst laugh.` |
Genesis 18:15 | Sara denied, saying: I did not laugh: for she was afraid. But the Lord said, Nay: but thou didst laugh: | The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. | And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away; |
Genesis 18:16 | And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way. | Yahweh said, "Will I hide from Abraham what I do, | and Jehovah said, `Am I concealing from Abraham that which I am doing, |
Genesis 18:17 | And the Lord said: Can I hide from Abraham what I am about to do: | seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him? | and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth? |
Genesis 18:18 | "Seeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed? | For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him." | for I have known him, that he commandeth his children, and his house after him (and they have kept the way of Jehovah), to do righteousness and judgment, that Jehovah may bring on Abraham that which He hath spoken concerning him.` |
Genesis 18:19 | For I know that he will command his children, and his household after him to keep the way of the Lord, and do judgment and justice: that for Abraham's sake the Lord may bring to effect all the things he hath spoken unto him. | Yahweh said, "Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, | And Jehovah saith, `The cry of Sodom and Gomorrah because great; and their sin because exceeding grievous: |
Genesis 18:20 | And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous. | I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me. If not, I will know." | I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely and if not I know;` |
Genesis 18:21 | I will go down and see whether they have done according to the cry that is come to me: or whether it be not so, that I may know. | The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh. | and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah. |
Genesis 18:22 | And they turned themselves from thence, and went their way to Sodom: but Abraham as yet stood before the Lord. | Abraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked? | And Abraham draweth nigh and saith, `Dost Thou also consume righteous with wicked? |
Genesis 18:23 | And drawing nigh he said: Wilt thou destroy the just with the wicked? | What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are therein? | peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty the righteous who [are] in its midst? |
Genesis 18:24 | If there be fifty just men in the city, shall they perish withal? and wilt thou not spare that place for the sake of the fifty just, if they be therein? | Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?" | Far be it from Thee to do according to this thing, to put to death the righteous with the wicked; that it hath been as the righteous so the wicked far be it from Thee; doth the Judge of all the earth not do justice?` |
Genesis 18:25 | Far be it from thee to do this thing, and to slay the just with the wicked, and for the just to be in like case as the wicked, this is not beseeming thee: thou who judgest all the earth, wilt not make this judgment. | Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake." | And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.` |
Genesis 18:26 | And the Lord said to him: If I And in Sodom fifty just within the city, I will spare the whole place for their sake. | Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes. | And Abraham answereth and saith, `Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I dust and ashes; |
Genesis 18:27 | And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes. | What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said, "I will not destroy it, if I find forty-five there." | peradventure there are lacking five of the fifty righteous dost Thou destroy for five the whole of the city?` and He saith, `I destroy [it] not, if I find there forty and five.` |
Genesis 18:28 | What if there be Ave less than fifty just persons? wilt thou for five and forty destroy the whole city? And he said: I will not destroy it, if I find five and forty. | He spoke to him yet again, and said, "What if there are forty found there?" He said, "I will not do it for the forty's sake." | And he addeth again to speak unto Him and saith, `Peradventure there are found there forty?` and He saith, `I do [it] not, because of the forty.` |
Genesis 18:29 | And again he said to him: But if forty be found there, what wilt thou do? He said: I will not destroy it for the sake of forty. | He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?" He said, "I will not do it, if I find thirty there." | And he saith, `Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?` and He saith, `I do [it] not, if I find there thirty.` |
Genesis 18:30 | Lord, saith he, be not angry, I beseech thee, if I speak: What if thirty shall be found there? He answered: I will not do it, if I And thirty there. | He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty's sake." | And he saith, `Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?` and He saith, `I do not destroy [it], because of the twenty.` |
Genesis 18:31 | Seeing, saith he, I have once begun, I will speak to my Lord. What if twenty be found there? He said: I will not destroy it for the sake of twenty. | He said, "Oh don't let the Lord be angry, and I will speak yet but this once. What if ten are found there?" He said, "I will not destroy it for the ten's sake." | And he saith, `Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?` and He saith, `I do not destroy [it], because of the ten.` |
Genesis 18:32 | I beseech thee, saith he, be not angry, Lord, if I speak yet once more: What if tell should be found there ? And he said: I will not destroy it for the sake of ten. | Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. | And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place. |
Genesis 18:33 | And the Lord departed, after he had left speaking to Abraham: and Abraham returned to his place. | | |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|