Genesis:23 Parallel Bible - DRV WLD YLT |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Genesis 23:1 | And Sara lived a hundred and twenty-seven years. | Sarah lived one hundred twenty-seven years. These were the years of Sarah's life. | And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years years of the life of Sarah; |
Genesis 23:2 | And she died in the city of Arbee which is Hebron, in the land of Chanaan: and Abraham came to mourn and weep for her. | Sarah died in Kiriath-arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. | and Sarah dieth in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Caanan, and Abraham goeth in to mourn for Sarah, and to bewail her. |
Genesis 23:3 | And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying: | Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying, | And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying, |
Genesis 23:4 | I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead. | "I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight." | `A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.` |
Genesis 23:5 | The children of Heth answered, saying: | The children of Heth answered Abraham, saying to him, | And the sons of Heth answer Abraham, saying to him, |
Genesis 23:6 | My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principle sepulchers: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher. | "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead." | `Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.` |
Genesis 23:7 | Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth: | Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth. | And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth, |
Genesis 23:8 | And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor. | He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar, | and he speaketh with them, saying, `If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar; |
Genesis 23:9 | That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: for as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a buryingplace. | that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place." | and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.` |
Genesis 23:10 | Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying: | Now Ephron was sitting in the midst of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying, | And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying, |
Genesis 23:11 | Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein, in the presence of the children of my people, bury thy dead. | "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead." | `Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that [is] in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee bury thy dead.` |
Genesis 23:12 | Abraham bowed down before the people of the land, | Abraham bowed himself down before the people of the land. | And Abraham boweth himself before the people of the land, |
Genesis 23:13 | And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field: take it, and so I will bury my dead in it. | He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there." | and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, `Only if thou wouldst hear me I have given the money of the field accept from me, and I bury my dead there.` |
Genesis 23:14 | And Ephron answered: | Ephron answered Abraham, saying to him, | And Ephron answereth Abraham, saying to him, |
Genesis 23:15 | My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead. | "My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead." | `My lord, hear me: the land four hundred shekels of silver; between me and thee, what [is] it? thy dead bury.` |
Genesis 23:16 | And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver of common current money. | Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants' standard. | And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant. |
Genesis 23:17 | And the field that before was Ephron's, wherein was the double cave, looking towards Mambre, both it and the cave, and all the trees thereof in all its limits round about, | So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border of it round about, were made sure | And established are the field of Ephron, which [is] in Machpelah, which [is] before Mamre, the field and the cave which [is] in it, and all the trees which [are] in the field, which [are] in all its border round about, |
Genesis 23:18 | Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city. | to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city. | to Abraham by purchase, before the eyes of the sons of Heth, among all entering the gate of his city. |
Genesis 23:19 | And so Abraham buried Sara his wife, in a double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan. | After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron), in the land of Canaan. | And after this hath Abraham buried Sarah his wife at the cave of the field of Machpelah before Mamre (which [is] Hebron), in the land of Canaan; |
Genesis 23:20 | And the field was made sure to Abraham, and the cave that was in it, for a possession to bury in, by the children of Heth. | The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth. | and established are the field, and the cave which [is] in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|