Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-YLT-ASV : Matthew : 7

Matthew:7 Parallel Bible - DRV YLT ASV

Malachi 1  in Parallel Bible -  DRV YLT ASV Matthew 6 in Parallel Bible -  DRV YLT ASV Matthew Index for Parallel Bible -  DRV YLT ASV Matthew 8 in Parallel Bible -  DRV YLT ASV Mark 1  in Parallel Bible -  DRV YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Matthew 7:1Judge not, that you may not be judged,`Judge not, that ye may not be judged,Judge not, that ye be not judged.
Matthew 7:2For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
Matthew 7:3Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?`And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother`s eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Matthew 7:4Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Matthew 7:5Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother`s eye.Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Matthew 7:6Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.`Ye may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned may rend you.Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
Matthew 7:7Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.`Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Matthew 7:8For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
Matthew 7:9Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?`Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf a stone will he present to him?Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;
Matthew 7:10Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?and if a fish he may ask a serpent will he present to him?or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
Matthew 7:11If you then being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
Matthew 7:12All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.`All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
Matthew 7:13Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat.`Go ye in through the strait gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
Matthew 7:14How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it!how strait [is] the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
Matthew 7:15Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep`s clothing, and inwardly are ravening wolves.Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Matthew 7:16By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?By their fruits ye shall know them. Do [men] gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Matthew 7:17Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.
Matthew 7:18A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Matthew 7:19Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Matthew 7:20Wherefore by their fruits you shall know them.therefore from their fruits ye shall know them.Therefore by their fruits ye shall know them.
Matthew 7:21Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.`Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
Matthew 7:22Many will say to me in that day: Lord, Lord, have not we prophesied in thy name, and cast out devils in thy name, and done many miracles in thy name?Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many mighty works?
Matthew 7:23And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.and then I will acknowledge to them, that I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Matthew 7:24Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,`Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:
Matthew 7:25And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not, for it was founded on a rock.and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and if fell not: for it was founded upon the rock.
Matthew 7:26And every one that heareth these my words, and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand,`And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:
Matthew 7:27And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof.and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.`and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
Matthew 7:28And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
Matthew 7:29For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees.for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.for he taught them as [one] having authority, and not as their scribes.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Malachi 1  in Parallel Bible -  DRV YLT ASV Matthew 6 in Parallel Bible -  DRV YLT ASV Matthew Index for Parallel Bible -  DRV YLT ASV Matthew 8 in Parallel Bible -  DRV YLT ASV Mark 1  in Parallel Bible -  DRV YLT ASV
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible