Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-YLT-BAS : Luke : 15

Luke:15 Parallel Bible - DRV YLT BAS

Mark 1  in Parallel Bible -  DRV YLT BAS Luke 14 in Parallel Bible -  DRV YLT BAS Luke Index for Parallel Bible -  DRV YLT BAS Luke 16 in Parallel Bible -  DRV YLT BAS John 1  in Parallel Bible -  DRV YLT BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)
Luke 15:1Now the publicans and sinners drew near unto him to hear him.And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
Luke 15:2And the Pharisees and the scribes murmured, saying: This man receiveth sinners, and eateth with them.and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying This one doth receive sinners, and doth eat with them.`And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
Luke 15:3And he spoke to them this parable, saying:And he spake unto them this simile, saying,And he made a story for them, saying,
Luke 15:4What man of you that hath an hundred sheep: and if he shall lose one of them, doth he not leave the ninety-nine in the desert, and go after that which was lost, until he find it?`What man of you having a hundred sheep, and having lost one out of them, doth not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, till he may find it?What man of you, having a hundred sheep, if one of them gets loose and goes away, will not let the ninety-nine be in the waste land by themselves, and go after the wandering one, till he sees where it is?
Luke 15:5And when he hath found it, lay it upon his shoulders, rejoicing:and having found, he doth lay [it] on his shoulders rejoicing,And when he has got it again, he takes it in his arms with joy.
Luke 15:6And coming home, call together his friends and neighbours, saying to them: Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost?and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep the lost one.And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away.
Luke 15:7I say to you, that even so there shall be joy in heaven upon one sinner that doth penance, more than upon ninety-nine just who need not penance.`I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
Luke 15:8Or what woman having ten groats; if she lose one groat, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently until she find it?`Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, doth not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find?Or what woman, having ten bits of silver, if one bit has gone from her hands, will not get a light, and go through her house, searching with care till she sees it?
Luke 15:9And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.
Luke 15:10So I say to you, there shall be joy before the angels of God upon one sinner doing penance.`So I say to you, joy doth come before the messengers of God over one sinner reforming.`Even so, I say to you, There is joy among the angels of God, when one sinner is turned away from his wrongdoing.
Luke 15:11And he said: A certain man had two sons:And he said, `A certain man had two sons,And he said, A certain man had two sons:
Luke 15:12And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine. And he made division of his goods between them.
Luke 15:13And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously.`And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.
Luke 15:14And after he had spent all, there came a mighty famine in that country; and he began to be in want.and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want;And when everything was gone, there was no food to be had in that country, and he was in need.
Luke 15:15And he went and cleaved to one of the citizens of that country. And he sent him into his farm to feed swine.and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.
Luke 15:16And he would fain have filled his belly with the husks the swine did eat; and no man gave unto him.and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything.
Luke 15:17And returning to himself, he said: How many hired servants in my father's house abound with bread, and I here perish with hunger?`And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!
Luke 15:18I will arise, and will go to my father, and say to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee:having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin to the heaven, and before thee,I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:
Luke 15:19I am not worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.and no more am I worthy to be called thy son; make me as one of thy hirelings.I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.
Luke 15:20And rising up he came to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion, and running to him fell upon his neck, and kissed him.`And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss.
Luke 15:21And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son.and the son said to him, Father, I did sin to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son.
Luke 15:22And the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet:`And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:
Luke 15:23And bring hither the fatted calf, and kill it, and let us eat and make merry:and having brought the fatted calf, kill [it], and having eaten, we may be merry,And get the fat young ox and put it to death, and let us have a feast, and be glad.
Luke 15:24Because this my son was dead, and is come to life again: was lost, and is found. And they began to be merry.because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
Luke 15:25Now his elder son was in the field, and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing:`And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.
Luke 15:26And he called one of the servants, and asked what these things meant.and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be.
Luke 15:27And he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe.and he said to him Thy brother is arrived, and thy father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.And he said to him, Your brother has come; and your father has had the young ox put to death because he has come back safely.
Luke 15:28And he was angry, and would not go in. His father therefore coming out began to entreat him.`And he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in.
Luke 15:29And he answering, said to his father: Behold, for so many years do I serve thee, and I have never transgressed thy commandment, and yet thou hast never given me a kid to make merry with my friends:and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry;But he made answer and said to his father, See, all these years I have been your servant, doing your orders in everything: and you never gave me even a young goat so that I might have a feast with my friends:
Luke 15:30But as soon as this thy son is come, who hath devoured his substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.but when thy son this one who did devour thy living with harlots came, thou didst kill to him the fatted calf.But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.
Luke 15:31But he said to him: Son, thou art always with me, and all I have is thine.`And he said to him, Child, thou art always with me, and all my things are thine;And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.
Luke 15:32But it was fit that we should make merry and be glad, for this thy brother was dead and is come to life again; he was lost, and is found.but to be merry, and to be glad, it was needful, because this thy brother was dead, and did live again, he was lost, and was found.`But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Basic English Online Bible (BAS)
Mark 1  in Parallel Bible -  DRV YLT BAS Luke 14 in Parallel Bible -  DRV YLT BAS Luke Index for Parallel Bible -  DRV YLT BAS Luke 16 in Parallel Bible -  DRV YLT BAS John 1  in Parallel Bible -  DRV YLT BAS
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible