Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-YLT-WEB : Genesis : 4

Genesis:4 Parallel Bible - DRV YLT WEB

Revelation 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEB Genesis 3 in Parallel Bible -  DRV YLT WEB Genesis Index for Parallel Bible -  DRV YLT WEB Genesis 5 in Parallel Bible -  DRV YLT WEB Exodus 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)
Genesis 4:1And Adam knew Eve his wife: who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.And the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, `I have gotten a man by Jehovah;`And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
Genesis 4:2And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Genesis 4:3And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
Genesis 4:4Abel also offered of the firstlings of his flock, and of their fat: and the Lord had respect to Abel, and to his offerings.and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel, and to his offering:
Genesis 4:5But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Genesis 4:6And the Lord said to him: Why art thou angry? and why is thy countenance fallen?And Jehovah saith unto Cain, `Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?And the LORD said to Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
Genesis 4:7If thou do well, shalt thou not receive? but if ill, shall not sin forthwith be present at the door? but the lust thereof shall be under thee, and thou shalt have dominion over it.Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.`If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And to thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
Genesis 4:8And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.And Cain saith unto Abel his brother, [`Let us go into the field;`] and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Genesis 4:9And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered, I know not: am I my brother's keeper?And Jehovah saith unto Cain, `Where [is] Abel thy brother?` and he saith, `I have not known; my brother`s keeper I?`And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
Genesis 4:10And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.And He saith, `What hast thou done? the voice of thy brother`s blood is crying unto Me from the ground;And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground.
Genesis 4:11Now, therefore, cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand,and now, cursed [art] thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
Genesis 4:12When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and vagabond shalt thou be upon the earth.when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.`When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.And Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.
Genesis 4:14Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: everyone, therefore, that findeth me, shall kill me.lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been every one finding me doth slay me.`Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me.
Genesis 4:15And the Lord said to him: No, it shall not be so: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him.And Jehovah saith to him, `Therefore of any slayer of Cain sevenfold it is required;` and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.And the LORD said to him, Therefore whoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him seven-fold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Genesis 4:16And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Genesis 4:17And Cain knew his wife, and she conceived, and brought forth Henoch: and he built a city, and called the name thereof by the name of his son Henoch.and Cain knoweth his wife, and she conceiveth, and beareth Enoch; and he is building a city, and he calleth the name of the city, according to the name of his son Enoch.And Cain knew his wife, and she conceived, and bore Enoch: and he built a city, and called the name of the city, after the name of his son Enoch.
Genesis 4:18And Henoch begot Irad, and Irad begot Maviael, and Maviael begot Mathusael, and Mathusael begot Lamech:And born to Enoch is Irad; and Irad hath begotten Mehujael; and Mehujael hath begotten Methusael; and Methusael hath begotten Lamech.And to Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech.
Genesis 4:19Who took two wives: the name of the one was Ada, and the name of the other was Sella.And Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20And Ada brought forth Jabel: who was the father of such as dwell in tents, and of herdsmen.And Adah beareth Jabal, he hath been father of those inhabiting tents and purchased possessions;And Adah bore Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Genesis 4:21And his brother's name was Jubal; he was the father of them that play upon the harp and the organs.and the name of his brother [is] Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
Genesis 4:22Sella also brought forth Tubalcain, who was a hammerer and artificer in every work of brass and iron. And the sister of Tubalcain was Noema.And Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain [is] Naamah.And Zillah, she also bore Tubalcain, an instructor of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah.
Genesis 4:23And Lamech said to his wives Ada and Sell: Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to the wounding of myself, and a stripling to my own bruising.And Lamech saith to his wives: `Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear [to] my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
Genesis 4:24Sevenfold vengeance shall be taken for Cain: but for Lamech seventy times sevenfold.For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.`If Cain shall be avenged seven-fold, truly Lamech seventy and seven-fold.
Genesis 4:25Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed, for Abel whom Cain slew.And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, `for God hath appointed for me another seed instead of Abel:` for Cain had slain him.And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Genesis 4:26But to Seth also was born a son, whom he called Enos; this man began to call upon the name of the Lord.And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Webster Online Bible (WEB)
Revelation 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEB Genesis 3 in Parallel Bible -  DRV YLT WEB Genesis Index for Parallel Bible -  DRV YLT WEB Genesis 5 in Parallel Bible -  DRV YLT WEB Exodus 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible