Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-YLT-WEY : Matthew : 7

Matthew:7 Parallel Bible - DRV YLT WEY

Malachi 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEY Matthew 6 in Parallel Bible -  DRV YLT WEY Matthew Index for Parallel Bible -  DRV YLT WEY Matthew 8 in Parallel Bible -  DRV YLT WEY Mark 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Matthew 7:1Judge not, that you may not be judged,`Judge not, that ye may not be judged,"Judge not, that you may not be judged;
Matthew 7:2For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.for your own judgement will be dealt and your own measure meted to yourselves.
Matthew 7:3Any why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?`And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother`s eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye?
Matthew 7:4Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?Or how say to your brother, `Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
Matthew 7:5Thou hypocrite, cast out first the beam in thy own eye, and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brother's eye.Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother`s eye.Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.
Matthew 7:6Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.`Ye may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned may rend you."Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you.
Matthew 7:7Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.`Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;"Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
Matthew 7:8For every one that asketh, receiveth: and he that seeketh, findeth: and to him that knocketh, it shall be opened.for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him.
Matthew 7:9Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?`Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf a stone will he present to him?What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
Matthew 7:10Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?and if a fish he may ask a serpent will he present to him?Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?
Matthew 7:11If you then being evil, know how to give good gifts to your children: how much more will your Father who is in heaven, give good things to them that ask him?if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!
Matthew 7:12All things therefore whatsoever you would that men should do to you, do you also to them. For this is the law and the prophets.`All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.
Matthew 7:13Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat.`Go ye in through the strait gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;"Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;
Matthew 7:14How narrow is the gate, and strait is the way that leadeth to life: and few there are that find it!how strait [is] the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it.
Matthew 7:15Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep`s clothing, and inwardly are ravening wolves."Beware of the false teachers men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
Matthew 7:16By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?
Matthew 7:17Even so every good tree bringeth forth good fruit, and the evil tree bringeth forth evil fruit.so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.
Matthew 7:18A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.A good tree cannot bear bad fruit, nor a poisonous tree good fruit.
Matthew 7:19Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.
Matthew 7:20Wherefore by their fruits you shall know them.therefore from their fruits ye shall know them.So by their fruits at any rate, you will easily recognize them.
Matthew 7:21Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.`Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens."Not every one who says to me, `Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.
Matthew 7:22Many will say to me in that day: Lord, Lord, have not we prophesied in thy name, and cast out devils in thy name, and done many miracles in thy name?Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?Many will say to me on that day, "`Master, Master, have we not prophesied in Thy name, and in Thy name expelled demons, and in Thy name performed many mighty works?'
Matthew 7:23And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.and then I will acknowledge to them, that I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness."And then I will tell them plainly, "`I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
Matthew 7:24Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,`Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;"Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;
Matthew 7:25And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not, for it was founded on a rock.and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.and the heavy rain falls, the swollen torrents come, and the winds blow and beat against the house; yet it does not fall, for its foundation is on rock.
Matthew 7:26And every one that heareth these my words, and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand,`And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand.
Matthew 7:27And the rain fell, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell, and great was the fall thereof.and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.`The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall."
Matthew 7:28And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,
Matthew 7:29For he was teaching them as one having power, and not as the scribes and Pharisees.for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)
Malachi 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEY Matthew 6 in Parallel Bible -  DRV YLT WEY Matthew Index for Parallel Bible -  DRV YLT WEY Matthew 8 in Parallel Bible -  DRV YLT WEY Mark 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WEY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the World English Online Bible