Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-YLT-WLD : Deuteronomy : 19

Deuteronomy:19 Parallel Bible - DRV YLT WLD

Numbers 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 18 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 20 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
Deuteronomy 19:1When the Lord thy God hath destroyed the nations, whose land he will deliver to thee, and thou shalt possess it, and shalt dwell in the cities and houses thereof :`When Jehovah thy God doth cut off the nations, whose land Jehovah thy God is giving to thee, and thou hast succeeded them, and dwelt in their cities, and in their houses,When Yahweh your God shall cut off the nations, whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;
Deuteronomy 19:2Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it.
Deuteronomy 19:3Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape.Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer.You shall prepare you the way, and divide the borders of your land, which Yahweh your God causes you to inherit, into three parts, that every manslayer may flee there.
Deuteronomy 19:4This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbour ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before:`And this [is] the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past;
Deuteronomy 19:5But to have gone with him to the wood to hew wood, and in cutting down the tree the axe slipped out of his hand, and the iron slipping from the handle struck his friend, and killed him: he shall flee to one of the cities aforesaid, and live:even he who cometh in with his neighbour into a forest to hew wood, and his hand hath driven with an axe to cut the tree, and the iron hath slipped from the wood, and hath met his neighbour, and he hath died he doth flee unto one of these cities, and hath lived,as when a man goes into the forest with his neighbor to hew wood, and his hand fetches a stroke with the ax to cut down the tree, and the head slips from the handle, and lights on his neighbor, so that he dies; he shall flee to one of these cities and live:
Deuteronomy 19:6Lest perhaps the next kinsman of him whose blood was shed, pushed on by his grief should pursue, and apprehend him. if the way be too long, and take away the life of him who is not guilty of death, because he is proved to have had no hatred before against him that was slain.lest the redeemer of blood pursue after the man-slayer when his heart is hot, and hath overtaken him (because the way is great), and hath smitten him the life, and he hath no sentence of death, for he is not hating him heretofore;lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and strike him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he didn't hate him in time past.
Deuteronomy 19:7Therefore I command thee, that thou separate three cities at equal distance one from another.therefore I am commanding thee, saying, Three cities thou dost separate to thee.Therefore I command you, saying, You shall set apart three cities for you.
Deuteronomy 19:8And when the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he swore to thy fathers, and shall give thee all the land that he promised them,`And if Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath sworn to thy fathers, and hath given to thee all the land which He hath spoken to give to thy fathersIf Yahweh your God enlarge your border, as he has sworn to your fathers, and give you all the land which he promised to give to your fathers;
Deuteronomy 19:9(Yet so, if thou keep his commandments, and do the things which I command thee this day, that thou love the Lord thy God, and walk in his ways at all times) thou shalt add to thee other three cities, and shalt double the number of the three cities aforesaid:when thou keepest all this command to do it, which I am commanding thee to-day, to love Jehovah thy God, and to walk in His ways all the days then thou hast added to thee yet three cities to these three;if you shall keep all this commandment to do it, which I command you this day, to love Yahweh your God, and to walk ever in his ways; then shall you add three cities more for you, besides these three:
Deuteronomy 19:10That innocent blood may not be shed in the midst of the land which the Lord thy God will give thee to possess, lest thou be guilty of blood.and innocent blood is not shed in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee an inheritance, and there hath been upon thee blood.that innocent blood not be shed in the midst of your land, which Yahweh your God gives you for an inheritance, and so blood be on you.
Deuteronomy 19:11But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,`And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and strike him mortally so that he dies, and he flee into one of these cities;
Deuteronomy 19:12The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died;then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Deuteronomy 19:13Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.thine eye hath no pity on him, and thou hast put away the innocent blood from Israel, and it is well with thee.Your eye shall not pity him, but you shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with you.
Deuteronomy 19:14Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession. which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.`Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess it.
Deuteronomy 19:15One witness shall not rise up against any man, whatsoever the sin or wickedness be: but in the mouth of two or three witnesses every word shall stand.`One witness doth not rise against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin which he sinneth; by the mouth of two witnesses, or by the mouth of three witnesses, is a thing established.One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sins: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.
Deuteronomy 19:16If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression,`When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Deuteronomy 19:17Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;
Deuteronomy 19:18And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:and the judges have searched diligently, and lo, the witness [is] a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
Deuteronomy 19:19They shall render to him as he meant to do to his brother, and thou shalt take away the evil out of the midst of thee:`Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst,then shall you do to him, as he had thought to do to his brother: so shall you put away the evil from the midst of you.
Deuteronomy 19:20That others hearing may fear, and may not dare to do such things.and those who are left do hear and fear, and add not to do any more according to this evil thing in thy midst;Those who remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in the midst of you.
Deuteronomy 19:2121Thou shalt not pity him, but shalt require life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.and thine eye doth not pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
Numbers 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 18 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 20 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible