Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : DRV-YLT-WLD : Deuteronomy : 2

Deuteronomy:2 Parallel Bible - DRV YLT WLD

Numbers 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 1 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 3 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
Deuteronomy 2:1And departing from thence we came into the wilderness that leadeth to the Red Sea, as the Lord had spoken to me: and we compassed mount Seir a long time.`And we turn, and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as Jehovah hath spoken unto me, and we go round the mount of Seir many days.Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we compassed Mount Seir many days.
Deuteronomy 2:2And the Lord said to me:`And Jehovah speaketh unto me, saying,Yahweh spoke to me, saying,
Deuteronomy 2:3You have compassed this mountain long enough: go toward the north:Enough to you is the going round of this mount; turn for yourselves northward.You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Deuteronomy 2:4And command thou the people, saying: You shall pass by the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you.`And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,Command you the people, saying, You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
Deuteronomy 2:5Take ye then good heed that you stir not against them. For I will not give you of their land so much as the step of one foot can tread upon, because I have given mount Seir to Esau, for a possession.ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.
Deuteronomy 2:6You shall buy meats of them for money and shall eat: you shall draw waters for money, and shall drink.`Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
Deuteronomy 2:7The Lord thy God hath blessed thee in every work of thy hands: the Lord thy God dwelling with thee, knoweth thy journey, how thou hast passed through this great wilderness, for forty years, and thou hast wanted nothing.for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God [is] with thee; thou hast not lacked anything.For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.
Deuteronomy 2:8And when we had passed by our brethren the children of Esau, that dwelt in Seir, by the way of the plain from Elath and from Asiongaber, we came to the way that leadeth to the desert of Moab.`And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab;So we passed by from our brothers the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion-geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Deuteronomy 2:9And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them [in] battle, for I do not give to thee of their land [for] a possession; for to the sons of Lot I have given Ar [for] a possession.`Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
Deuteronomy 2:10The Emims first were the inhabitants thereof, a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims,`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Deuteronomy 2:11They were esteemed as giants, and were like the sons of the Enacims. But the Moabites call them Emims.Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim.these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.
Deuteronomy 2:12The Horrhites also formerly dwelt in Seir: who being driven out and destroyed, the children of Esau dwelt there, as Israel did in the land of his possession, which the Lord gave him.And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;The Horites also lived in Seir before, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)
Deuteronomy 2:13Then rising up to pass the torrent Zared, we came to it.now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.Now rise up, and get you over the brook Zered. We went over the brook Zered.
Deuteronomy 2:14And the time that we journeyed from Cadesbarne till we passed over the torrent Zared, was thirty-eight years: until all the generation of the men that were fit for war was consumed out of the camp, as the Lord had sworn:`And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, [are] thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;The days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as Yahweh swore to them.
Deuteronomy 2:15For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.Moreover the hand of Yahweh was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Deuteronomy 2:16And after all the fighting men were dead,`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Deuteronomy 2:17The Lord spoke to me, saying:that Jehovah speaketh unto me, saying,that Yahweh spoke to me, saying,
Deuteronomy 2:18Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Deuteronomy 2:19And when thou comest nigh the frontiers of the children of Ammon, take heed thou fight not against them, nor once move to battle: for I will not give thee of the land of the children of Ammon, because I have given it to the children of Lot for a possession.and thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give [any] of the land of the sons of Ammon to thee [for] a possession; for to the sons of Lot I have given it [for] a possession.and when you come near over against the children of Ammon, don't bother them, nor contend with them; for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it to the children of Lot for a possession.
Deuteronomy 2:20It was accounted a land of giants: and giants formerly dwelt in it, whom the Ammonites call Zomzommims,`A land of Rephaim it is reckoned, even it; Rephaim dwelt in it formerly, and the Ammonites call them Zamzummim;(That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim lived therein before; but the Ammonites call them Zamzummim,
Deuteronomy 2:21A people great and many, and of tall stature, like the Enacims whom the Lord destroyed before their face: and he made them to dwell in their stead,a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
Deuteronomy 2:22As he had done in favour of the children of Esau, that dwell in Seir, destroying the Horrhites, and delivering their land to them, which they possess to this day.as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
Deuteronomy 2:23The Hevites also, that dwelt in Haserim as far as Gaza, were expelled by the Cappadocians: who came out of Cappadocia, and destroyed them, and dwelt in their stead.`As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim who are coming out from Caphtor have destroyed them, and dwell in their stead.and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
Deuteronomy 2:24Arise ye, and pass the torrent Arnon: Behold I have delivered into thy hand Sehon king of Hesebon the Amorrhite, and begin thou to possess his land and make war against him.`Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him [in] battle.Rise you up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
Deuteronomy 2:25This day will I begin to send the dread and fear of thee upon the nations that dwell under the whole heaven: that when they hear thy name they may fear and tremble, and be in pain like women in travail.This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you.
Deuteronomy 2:26So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying:`And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, words of peace saying,I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Deuteronomy 2:27We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside right or leftLet me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Deuteronomy 2:28Sell us meat for money, that we may eat: give us water for money and so we will drink. We only ask that thou wilt let us pass through,food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet,You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet,
Deuteronomy 2:29As the children of Esau have done, that dwell in Seir, and the Moabites, that abide in Ar: until we come to the Jordan, and pass to the land which the Lord our God will give us.as the sons of Esau who are dwelling in Seir, and the Moabites who are dwelling in Ar, have done to me till that I pass over the Jordan, unto the land which Jehovah our God is giving to us.as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.
Deuteronomy 2:30And Sehon the king of Hesebon would not let us pass: because the Lord thy God had hardened his spirit, and fixed his heart, that he might be delivered into thy hands, as now thou seest.`And Sihon king of Heshbon hath not been willing to let us pass over by him, for Jehovah thy God hath hardened his spirit, and strengthened his heart, so as to give him into thy hand as at this day.But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Yahweh your God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as at this day.
Deuteronomy 2:31And the Lord said to me: Behold I have begun to deliver unto thee Sehon and his land, begin to possess it.`And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess to possess his land.Yahweh said to me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.
Deuteronomy 2:32And Sehon came out to meet us with all his people to fight at Jasa.`And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
Deuteronomy 2:33And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people.and Jehovah our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people;Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, and his sons, and all his people.
Deuteronomy 2:34And we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants we have not left a remnant;We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
Deuteronomy 2:35Except the cattle which came to the share of them that took them: and the spoils of the cities, which we took:only, the cattle we have spoiled for ourselves, and the spoil of the cities which we have captured.only the cattle we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.
Deuteronomy 2:36From Aroer, which is upon the bank of the torrent Amen, a town that is situate in a valley, as far as Galaad. There was not a village or city, that escaped our hands: the Lord our God delivered all unto us:`From Aroer, which [is] by the edge of the brook Arnon, and the city which [is] by the brook, even unto Gilead there hath not been a city which [is] too high for us; the whole hath Jehovah our God given before us.From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and [from] the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us; Yahweh our God delivered up all before us:
Deuteronomy 2:37Except the land of the children of Ammon, to which we approached not: and all that border upon the torrent Jeboc, and the cities in the mountains, and all the places which the Lord our God forbade us.`Only, unto the land of the sons of Ammon thou hast not drawn near, any part of the brook Jabbok, and cities of the hill-country, and anything which Jehovah our God hath [not] commanded.only to the land of the children of Ammon you didn't come near; all the side of the river Jabbok, and the cities of the hill-country, and wherever Yahweh our God forbade us.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)
Numbers 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 1 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  DRV YLT WLD Deuteronomy 3 in Parallel Bible -  DRV YLT WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  DRV YLT WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible