Exodus:17 Parallel Bible - DRV YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
Exodus 17:1 | Then all the multitude of the children of Israel setting forward from the desert of Sin, by their mansions, according to the word of the Lord, encamped in Raphidim, where there was no water for the people to drink. | And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink; | All the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. |
Exodus 17:2 | And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord? | and the people strive with Moses, and say, `Give us water, and we drink.` And Moses saith to them, `What? ye strive with me, what? ye try Jehovah?` | Therefore the people quarreled with Moses, and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?" |
Exodus 17:3 | So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst? | and the people thirst there for water, and the people murmur against Moses, and say, `Why [is] this? thou hast brought us up out of Egypt, to put us to death, also our sons and our cattle, with thirst.` | The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" |
Exodus 17:4 | And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me. | And Moses crieth to Jehovah, saying, `What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.` | Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me." |
Exodus 17:5 | And the Lord said to Moses: God before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go. | And Jehovah saith unto Moses, `Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone: | Yahweh said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. |
Exodus 17:6 | Behold I will stand there before thee, upon the rock Horeb: and thou shalt strike the rock, and water shall come out of it that the people may drink. Moses did so before the ancients of Israel: | Lo, I am standing before thee there on the rock in Horeb, and thou hast smitten on the rock, and waters have come out from it, and the people have drunk.` And Moses doth so before the eyes of the elders of Israel, | Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink." Moses did so in the sight of the elders of Israel. |
Exodus 17:7 | And he called the name of that place Temptation, because the chiding of the children of Israel, and for that they tempted the Lord, saying: Is the Lord amongst us or not? | and he calleth the name of the place Massah, and Meribah, because of the `strife` of the sons of Israel, and because of their `trying` Jehovah, saying, `Is Jehovah in our midst or not?` | He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, "Is Yahweh among us, or not?" |
Exodus 17:8 | And Amalec came, and fought against Israel in Raphidim. | And Amalek cometh, and fighteth with Israel in Rephidim, | Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim. |
Exodus 17:9 | And Moses said to Josue: Choose out men: and go out and fight against Amalec: to morrow I will stand on the top of the hill having the rod of God in my hand. | and Moses saith unto Joshua, `Choose for us men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I am standing on the top of the hill, and the rod of God in my hand.` | Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand. |
Exodus 17:10 | Josue did as Moses had spoken, and he fought against Amalec; but Moses, and Aaron, and Hur went up upon the top of the hill. | And Joshua doth as Moses hath said to him, to fight with Amalek, and Moses, Aaron, and Hur, have gone up [to] the top of the height; | So Joshua did as Moses had told him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. |
Exodus 17:11 | And when Moses lifted up his hands, Israel overcame: but if he let them down a little, Amalec overcame. | and it hath come to pass, when Moses lifteth up his hand, that Israel hath been mighty, and when he letteth his hands rest, that Amalek hath been mighty. | It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
Exodus 17:12 | And Moses' hands were heavy: so they took a stone, and put under him, and he sat on it: and Aaron and Hur stayed up his hands on both sides. And it came to pass that his hands were not weary until sunset. | And the hands of Moses [are] heavy, and they take a stone, and set [it] under him, and he sitteth on it: and Aaron and Hur have taken hold on his hands, on this side one, and on that one, and his hands are stedfast till the going in of the sun; | But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset. |
Exodus 17:13 | And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword. | and Joshua weakeneth Amalek and his people by the mouth of the sword. | Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. |
Exodus 17:14 | And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue: for I will destroy the memory of Amalec from under heaven. | And Jehovah saith unto Moses, `Write this, a memorial in a Book, and set [it] in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;` | Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky." |
Exodus 17:15 | And Moses built an altar: and called the name thereof, The Lord my exaltation, saying: | and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi, | Moses built an altar, and called the name of it Yahweh our Banner |
Exodus 17:16 | Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation. | and saith, `Because a hand [is] on the throne of Jah, war [is] to Jehovah with Amalek from generation generation.` | He said, "Yah has sworn: 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'" |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|