Exodus:32 Parallel Bible - DRV YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
Exodus 32:1 | And the people seeing that Moses delayed to come down from the mount, gathering together against Aaron, said: Arise, make us gods, that may go before us: for as to this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what has befallen him. | And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, `Rise, make for us gods who go before us, for this Moses the man who brought us up out of the land of Egypt we have not known what hath happened to him.` | When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him." |
Exodus 32:2 | And Aaron said to them: Take the golden earrings from the ears of your wives, and your sons and daughters, and bring them to me. | And Aaron saith unto them, `Break off the rings of gold which [are] in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;` | Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me." |
Exodus 32:3 | And the people did what he had commanded, bringing the earrings to Aaron. | and all the people themselves break off the rings of gold which [are] in their ears, and bring in unto Aaron, | All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. |
Exodus 32:4 | And when he had received them, he fashioned them by founders' work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt. | and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, `These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.` | He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt." |
Exodus 32:5 | And when Aaron saw this, he built an altar before it, and made proclamation by a crier's voice, saying: To morrow is the solemnity of the Lord. | And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, `A festival to Jehovah to-morrow;` | When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to Yahweh." |
Exodus 32:6 | And rising in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat, and drink, and they rose up to play. | and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play. | They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. |
Exodus 32:7 | And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee down: thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, hath sinned. | And Jehovah saith unto Moses, `Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly, | Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! |
Exodus 32:8 | They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt. | they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.` | They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'" |
Exodus 32:9 | And again the Lord said to Moses: See that this people is stiffnecked: | And Jehovah saith unto Moses, `I have seen this people, and lo, it [is] a stiff-necked people; | Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and, behold, they are a stiff-necked people. |
Exodus 32:10 | Let me alone, that my wrath may be kindled against them, and that I may destroy them, and I will make of thee a great nation. | and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.` | Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation." |
Exodus 32:11 | But Moses besought the Lord his God, saying: Why, O Lord, is thy indignation kindled against thy people, whom thou hast brought out of the land of Egypt, with great power, and with a mighty hand? | And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, `Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand? | Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? |
Exodus 32:12 | Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth: let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people. | why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people. | Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. |
Exodus 32:13 | Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thy own self, saying: I will multiply your seed as the stars of heaven: and this whole land that I have spoken of, I will give to you seed, and you shall possess it for ever. | `Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;` | Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'" |
Exodus 32:14 | And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people. | and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people. | Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people. |
Exodus 32:15 | And Moses returned from the mount, carrying the two tables of the testimony in his hand, written on both sides, | And Moses turneth, and goeth down from the mount, and the two tables of the testimony [are] in his hand, tables written on both their sides, on this and on that [are] they written; | Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the testimony in his hand; tablets that were written on both their sides; on the one side and on the other they were written. |
Exodus 32:16 | And made by the work of God: the writing also of God was graven in the tables. | and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables. | The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables. |
Exodus 32:17 | And Josue hearing the noise of the people shouting, said to Moses: The noise of battle is heard in the camp. | And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, `A noise of battle in the camp!` | When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is the noise of war in the camp." |
Exodus 32:18 | But he answered: It is not the cry of men encouraging to fight, nor the shout of men compelling to flee: but I hear the voice of singers. | and he saith, `It is not the voice of the crying of might, nor is it the voice of the crying of weakness a voice of singing I am hearing.` | He said, "It isn't the voice of those who shout for victory, neither is it the voice of those who cry for being overcome; but the noise of those who sing that I hear." |
Exodus 32:19 | And when he came nigh to the camp, he saw the calf, and the dances: and being very angry, he threw the tables out of his hand, and broke them at the foot of the mount: | And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount; | It happened, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf and the dancing: and Moses' anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain. |
Exodus 32:20 | And laying hold of the calf which they had made, he burnt it, and beat it to powder, which he strowed into water, and gave thereof to the children of Israel to drink. | and he taketh the calf which they have made, and burneth [it] with fire, and grindeth until [it is] small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink. | He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it. |
Exodus 32:21 | And he said to Aaron: What has this people done to thee, that thou shouldst bring upon them a most heinous sin? | And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?` | Moses said to Aaron, "What did this people to you, that you have brought a great sin on them?" |
Exodus 32:22 | And he answered him: Let not my lord be offended: for thou knowest this people, that they are prone to evil. | and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou thou hast known the people that it [is] in evil; | Aaron said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil. |
Exodus 32:23 | They said to me: Make us gods, that may go before us: for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him. | and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses the man who brought us up out of the land of Egypt we have not known what hath happened to him; | For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.' |
Exodus 32:24 | And I said to them: Which of you hath any gold? and they took and brought it to me: and I cast it into the fire, and this calf came out. | and I say to them, Whoso hath gold, let them break [it] off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.` | I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it me; and I threw it into the fire, and out came this calf." |
Exodus 32:25 | And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had stripped them by occasion of the shame of the filth, and had set them naked among their enemies,) | And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders, | When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,) |
Exodus 32:26 | Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side let him join with me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him: | and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, `Who [is] for Jehovah? unto me!` and all the sons of Levi are gathered unto him; | then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is on Yahweh's side, come to me!" All the sons of Levi gathered themselves together to him. |
Exodus 32:27 | And he said to them: Thus saith the Lord God of Israel: Put every man his sword upon his thigh: go, and return from gate to gate through the midst of the camp, and let every man kill his brother, and friend, and neighbour. | and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.` | He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor." |
Exodus 32:28 | And the sons of Levi did according to the words of Moses, and there were slain that day about three and twenty thousand men. | And the sons of Levi do according to the word of Moses, and there fall of the people on that day about three thousand men, | The sons of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men. |
Exodus 32:29 | And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you. | and Moses saith, `Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man [is] against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.` | Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." |
Exodus 32:30 | And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin: I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime. | And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, `Ye ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.` | It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin." |
Exodus 32:31 | And returning to the Lord, he said: I beseech thee: this people hath sinned a heinous sin, and they have made to themselves gods of gold: either forgive them this trespass, | And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold; | Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. |
Exodus 32:32 | Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written. | and now, if Thou takest away their sin and if not blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.` | Yet now, if you will, forgive their sin and if not, please blot me out of your book which you have written." |
Exodus 32:33 | And the Lord answered him: He that hath sinned against me, him will I strike out of my book: | And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me I blot him out of My book; | Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book. |
Exodus 32:34 | But go thou, and lead this people whither I have told thee: my angel shall go before thee. And I in the day of revenge will visit this sin also of theirs. | and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging then I have charged upon them their sin.` | Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin." |
Exodus 32:35 | The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made. | And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made. | Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|