Genesis:38 Parallel Bible - DRV YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
Genesis 38:1 | At that time Juda went down from his brethren, and turned in to a certain Odollamite, named Hiras. | And it cometh to pass, at that time, that Judah goeth down from his brethren, and turneth aside unto a man, an Adullamite, whose name [is] Hirah; | It happened at that time, that Judah went down from his brothers, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah. |
Genesis 38:2 | And he saw there the daughter of a man of Chanaan, called Sue: and taking her to wife, he went in unto her. | and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name [is] Shuah, and taketh her, and goeth in unto her. | Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her, and went in to her. |
Genesis 38:3 | And she conceived, and bore a son, and called his name Her. | And she conceiveth, and beareth a son, and he calleth his name Er; | She conceived, and bore a son; and he named him Er. |
Genesis 38:4 | And conceiving again, she bore a son, and called him Onan. | and she conceiveth again, and beareth a son, and calleth his name Onan; | She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. |
Genesis 38:5 | She bore also a third: whom she called Sela. after whose birth, she ceased to bear any more. | and she addeth again, and beareth a son, and calleth his name Shelah; and he was in Chezib in her bearing him. | She yet again bore a son, and named him Shelah: and he was at Chezib, when she bore him. |
Genesis 38:6 | And Juda took a wife for Her his firstborn, whose name was Thamar. | And Judah taketh a wife for Er, his first-born, and her name [is] Tamar; | Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. |
Genesis 38:7 | And Her, the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord: and was slain by him. | and Er, Judah`s first-born, is evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah doth put him to death. | Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. |
Genesis 38:8 | Juda, therefore add to Onan his son: Go in to thy brother's wife and marry her, that thou mayst raise seed to thy brother. | And Judah saith to Onan, `Go in unto the wife of thy brother, and marry her, and raise up seed to thy brother;` | Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife, and perform the duty of a husband's brother to her, and raise up seed to your brother." |
Genesis 38:9 | He knowing that the children should not be his, when he went in to his brother's wife, spilled his seed upon the ground, lest children should be born in his brother's name. | and Onan knoweth that the seed is not [reckoned] his; and it hath come to pass, if he hath gone in unto his brother`s wife, that he hath destroyed [it] to the earth, so as not to give seed to his brother; | Onan knew that the seed wouldn't be his; and it happened, when he went in to his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother. |
Genesis 38:10 | And therefore the Lord slew him, be- cause he did a detestable thing. | and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death. | The thing which he did was evil in the sight of Yahweh, and he killed him also. |
Genesis 38:11 | Wherefore Juda said to Thamar his daughter in law: Remain a widow in thy father's house, till Sela my son grow up: for he was afraid lest he also might die, as his brethren did. She went her way and dwelt in her father's house. | And Judah saith to Tamar his daughter-in-law, `Abide a widow at thy father`s house, till Shelah my son groweth up;` for he said, `Lest he die even he like his brethren;` and Tamar goeth and dwelleth at her father`s house. | Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, until Shelah, my son, is grown up;" for he said, "Lest he also die, like his brothers." Tamar went and lived in her father's house. |
Genesis 38:12 | And after many days were past, the daughter of Sue the wife of Juda died: and when he had taken comfort after his mourning, he went up to Thamnas, to the shearers of his sheep, he and Hiras the Odollamite the shepherd of his flock. | And the days are multiplied, and the daughter of Shuah, Judah`s wife, dieth; and Judah is comforted, and goeth up unto his sheep-shearers, he and Hirah his friend the Adullamite, to Timnath. | After many days, Shua's daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheep-shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite. |
Genesis 38:13 | And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep. | And it is declared to Tamar, saying, `Lo, thy husband`s father is going up to Timnath to shear his flock;` | It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." |
Genesis 38:14 | And she put off the garments of her widowhood, and took a veil: and changing her dress, sat in the cross way, that leadeth to Thamnas: because Sela was grown up, and she had not been married to him. | and she turneth aside the garments of her widowhood from off her, and covereth herself with a vail, and wrappeth herself up, and sitteth in the opening of Enayim, which [is] by the way to Timnath, for she hath seen that Shelah hath grown up, and she hath not been given to him for a wife. | She took off of her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she wasn't given to him as a wife. |
Genesis 38:16 | When Juda saw her, he thought she was a harlot: for she had covered her face, lest she should be known. | And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face, | When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face. |
Genesis 38:16 | And going to her, he said: Suffer me to lie with thee: for he knew her not to be his daughter in law. And she answered: What wilt thou give me to en joy my company? | and he turneth aside unto her by the way, and saith, `Come, I pray thee, let me come in unto thee,` (for he hath not known that she [is] his daughter-in-law); and she saith, `What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?` | He turned to her by the way, and said, "Please come, let me come in to you:" for he didn't know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?" |
Genesis 38:17 | He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give a pledge, till thou send what thou promisest, | and he saith, `I I send a kid of the goats from the flock.` And she saith, `Dost thou give a pledge till thou send [it]?` | He said, "I will send you a kid of the goats from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?" |
Genesis 38:18 | Juda said: What wilt thou have for a pledge ? She answered: Thy ring and bracelet, and the staff which thou holdest in thy hand. The woman therefore at one copulation conceived. | and he saith, `What [is] the pledge that I give to thee?` and she saith, `Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which [is] in thy hand;` and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him; | He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him. |
Genesis 38:19 | And she arose and went her way: and putting off the apparel which she had taken, put on the garments of her widowhood. | and she riseth, and goeth, and turneth aside her vail from off her, and putteth on the garments of her widowhood. | She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood. |
Genesis 38:20 | And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her, | And Judah sendeth the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the hand of the woman, and he hath not found her. | Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend, the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand, but he didn't find her. |
Genesis 38:21 | asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place, | And he asketh the men of her place, saying, `Where [is] the separated one she in Enayim, by the way?` and they say, `There hath not been in this [place] a separated one.` | Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?" They said, "There has been no prostitute here." |
Genesis 38:22 | He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there. | And he turneth back unto Judah, and saith, `I have not found her; and the men of the place also have said, There hath not been in this [place] a separated one,` | He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, 'There has been no prostitute here.'" |
Genesis 38:23 | Juda said : Let her take it to herself ; surely she cannot charge us with a,lie: I sent the kid which I promised: and thou didst not find her. | and Judah saith, `Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.` | Judah said, "Let her keep it, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and you haven't found her." |
Genesis 38:24 | And behold after three months they told a lie, saying: Thamar, thy daughter in law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said : Bring her out that she may be burnt. | And it cometh to pass about three months [after], that it is declared to Judah, saying, `Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:` and Judah saith, `Bring her out and she is burnt.` | It happened about three months later, that it was told Judah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Judah said, "Bring her forth, and let her be burnt." |
Genesis 38:26 | But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is. | She is brought out, and she hath sent unto her husband`s father, saying, `To a man whose these [are], I [am] pregnant;` and she saith, `Discern, I pray thee, whose [are] these the seal, and the ribbons, and the staff.` | When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these - the signet, and the cords, and the staff." |
Genesis 38:26 | But he acknowledging the gifts, said: She is juster than I: because I did not give her to Sela, my son. However, he knew her no more. | And Judah discerneth and saith, `She hath been more righteous than I, because that I did not give her to Shelah my son;` and he hath not added to know her again. | Judah acknowledged them, and said, "She is more righteous than I, because I didn't give her to Shelah, my son." He knew her again no more. |
Genesis 38:27 | And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying: | And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins [are] in her womb; | It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. |
Genesis 38:28 | This shall come forth the first. | and it cometh to pass in her bearing, that [one] giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, `This hath come out first.` | It happened, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first." |
Genesis 38:29 | But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares. | And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, `What! thou hast broken forth on thee [is] the breach;` and he calleth his name Pharez; | It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez. |
Genesis 38:30 | Afterwards his brother came out, on whose hand was the scarlet thread: and she called him Zara. | and afterwards hath his brother come out, on whose hand [is] the scarlet thread, and he calleth his name Zarah. | Afterward his brother came out, that had the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah. |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|