John:1 Parallel Bible - DRV YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
John 1:1 | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God; | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
John 1:2 | The same was in the beginning with God. | this one was in the beginning with God; | The same was in the beginning with God. |
John 1:3 | All things were made by him: and without him was made nothing that was made. | all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened. | All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. |
John 1:4 | In him was life, and the life was the light of men. | In him was life, and the life was the light of men, | In him was life, and the life was the light of men. |
John 1:5 | And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it. | and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it. | The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it. |
John 1:6 | There was a man sent from God, whose name was John. | There came a man having been sent from God whose name [is] John, | There came a man, sent from God, whose name was John. |
John 1:7 | This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him. | this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him; | The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. |
John 1:8 | He was not the light, but was to give testimony of the light. | that one was not the Light, but that he might testify about the Light. | He was not the light, but was sent that he might testify about the light. |
John 1:9 | That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world. | He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world; | The true light that enlightens everyone was coming into the world. |
John 1:10 | He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. | in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him: | He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him. |
John 1:11 | He came unto his own, and his own received him not. | to his own things he came, and his own people did not receive him; | He came to his own, and those who were his own didn't receive him. |
John 1:12 | But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name. | but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God to those believing in his name, | But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name: |
John 1:13 | Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. | who not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but of God were begotten. | who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. |
John 1:14 | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. | And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth. | The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only Son of the Father, full of grace and truth. |
John 1:15 | John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me. | John doth testify concerning him, and hath cried, saying, `This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;` | John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'" |
John 1:16 | And of his fulness we all have received, and grace for grace. | and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace; | From his fullness we all received grace upon grace. |
John 1:17 | For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. | for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come; | For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ. |
John 1:18 | No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him. | God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father he did declare. | No one has seen God at any time. The only conceived Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him. |
John 1:19 | And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou? | And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, `Who art thou?` | This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?" |
John 1:20 | And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. | and he confessed and did not deny, and confessed `I am not the Christ.` | He confessed, and didn't deny, but he confessed, "I am not the Christ." |
John 1:21 | And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No. | And they questioned him, `What then? Elijah art thou?` and he saith, `I am not.` `The prophet art thou?` and he answered, `No.` | They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No." |
John 1:22 | They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself? | They said then to him, `Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?` | They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?" |
John 1:23 | He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias. | He said, `I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.` | He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said." |
John 1:24 | And they that were sent, were of the Pharisees. | And those sent were of the Pharisees, | The ones who had been sent were from the Pharisees. |
John 1:25 | And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet? | and they questioned him and said to him, `Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?` | They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?" |
John 1:26 | John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not. | John answered them, saying, `I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me, | John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know, |
John 1:27 | The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose. | of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.` | he who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to untie." |
John 1:28 | These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing. | These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing, | These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. |
John 1:29 | The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world. | on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, `Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world; | On the next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! |
John 1:30 | This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me. | this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me: | This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.' |
John 1:31 | And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water. | and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing. | I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel." |
John 1:32 | And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him. | And John testified, saying `I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him; | John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. |
John 1:33 | And I knew him not; but he who sent me to baptize with water, said to me: He upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining upon him, he it is that baptizeth with the Holy Ghost. | and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayst see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit; | I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whoever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.' |
John 1:34 | And I saw, and I gave testimony, that this is the Son of God. | and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.` | I have seen, and have testified that this is the Son of God." |
John 1:35 | The next day again John stood, and two of his disciples. | On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples, | Again, on the next day, John was standing with two of his disciples, |
John 1:36 | And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God. | and having looked on Jesus walking, he saith, `Lo, the Lamb of God;` | and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!" |
John 1:37 | And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. | and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus. | The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. |
John 1:38 | And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? | And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, `What seek ye?` and they said to them, `Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?` | Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?" |
John 1:39 | He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour. | He saith to them, `Come and see;` they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth. | He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour. |
John 1:40 | And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him. | Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him; | One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
John 1:41 | He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. | this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, `We have found the Messiah,` (which is, being interpreted, The Anointed,) | He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ). |
John 1:42 | And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter. | and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, `Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,` (which is interpreted, A rock.) | He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter). |
John 1:43 | On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me. | On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, `Be following me.` | On the next day, he was determined to go forth into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me." |
John 1:44 | Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. | And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter; | Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. |
John 1:45 | Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth. | Philip findeth Nathanael, and saith to him, `Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who [is] from Nazareth;` | Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph." |
John 1:46 | And Nathanael said to him: Can any thing of good come from Nazareth? Philip saith to him: Come and see. | and Nathanael said to him, `Out of Nazareth is any good thing able to be?` Philip said to him, `Come and see.` | Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see." |
John 1:47 | Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile. | Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, `Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;` | Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!" |
John 1:48 | Nathanael saith to him: Whence knowest thou me? Jesus answered, and said to him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. | Nathanael saith to him, `Whence me dost thou know?` Jesus answered and said to him, `Before Philip`s calling thee thou being under the fig-tree I saw thee.` | Nathanael says to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you." |
John 1:49 | Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel. | Nathanael answered and saith to him, `Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.` | Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!" |
John 1:50 | Jesus answered, and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see. | Jesus answered and said to him, `Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;` | Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these." |
John 1:51 | And he saith to him: Amen, amen I say to you, you shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man. | and he saith to him, `Verily, verily, I say to you, henceforth ye shall see the heaven opened, and the messengers of God going up and coming down upon the Son of Man.` | He said to him, "Most assuredly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man." |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|