Mark:2 Parallel Bible - DRV YLT WLD |
|
|
|
|
|
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
Mark 2:1 | And again he entered into Capharnaum after some days. | And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house, | When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house. |
Mark 2:2 | And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word. | and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word. | Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. |
Mark 2:3 | And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four. | And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four, | Four people came, carrying a paralytic to him. |
Mark 2:4 | And when they could not offer him unto him for the multitude, they uncovered the roof where he was; and opening it, they let down the bed wherein the man sick of the palsy lay. | and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken [it] up, they let down the couch on which the paralytic was lying, | When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was laying on. |
Mark 2:5 | And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee. | and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, `Child, thy sins have been forgiven thee.` | Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you." |
Mark 2:6 | And there were some of the scribes sitting there, and thinking in their hearts: | And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts, | But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, |
Mark 2:7 | Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only? | `Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one God?` | "Why does this man speak blasphemies like that? He blasphemes! Who can forgive sins but one - God?" |
Mark 2:8 | Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts? | And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, `Why these things reason ye in your hearts? | Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts? |
Mark 2:9 | Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk? | which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk? | Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?' |
Mark 2:10 | But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) | `And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins (he saith to the paralytic) | But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" he said to the paralytic, |
Mark 2:11 | I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house. | I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;` | "I tell you, arise, take up your mat, and go to your house." |
Mark 2:12 | And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like. | and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying `Never thus did we see.` | He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!" |
Mark 2:13 | And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them. | And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them, | He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. |
Mark 2:14 | And when he was passing by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom; and he saith to him: Follow me. And rising up, he followed him. | and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, `Be following me,` and he, having risen, did follow him. | As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the place of toll, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him. |
Mark 2:15 | And it came to pass, that as he sat at meat in his house, many publicans and sinners sat down together with Jesus and his disciples. For they were many, who also followed him. | And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. | It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. |
Mark 2:16 | And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with publicans and sinners, said to his disiples: Why doth your master eat and drink with publicans and sinners? | And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, `Why that with the tax-gatherers and sinners he doth eat and drink?` | The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?" |
Mark 2:17 | Jesus hearing this, saith to them: They that are well have no need of a physician, but they that are sick. For I came not to call the just, but sinners. | And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.` | When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance." |
Mark 2:18 | And the disiples of John and the Pharisees used to fast; and they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast? | And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, `Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?` | John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?" |
Mark 2:19 | And Jesus saith to them: Can the children of the marriage fast, as long as the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. | And Jesus said to them, `Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast; | Jesus said to them, "Can the sons of the bride chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast. |
Mark 2:20 | But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them; and then they shall fast in those days. | but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast in those days. | But the days will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day. |
Mark 2:21 | No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent. | `And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse; | No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made. |
Mark 2:22 | And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles. | and no one doth put new wine into old skins, and if not the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.` | No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins." |
Mark 2:23 | And it came to pass again, as the Lord walked through the corn fields on the sabbath, that his disciples began to go forward, and to pluck the ears of corn. | And it came to pass he is going along on the sabbaths through the corn-fields and his disciples began to make a way, plucking the ears, | It happened, that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. |
Mark 2:24 | And the Pharisees said to him: Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? | and the Pharisees said to him, `Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?` | The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?" |
Mark 2:25 | And he said to them: Have you never read what David did when he had need, and was hungry himself, and they that were with him? | And he said to them, `Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him? | He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they who were with him? |
Mark 2:26 | How he went into the house of God, under Abiathar the high priest, and did eat the loaves of proposition, which was not lawful to eat but for the priests, and gave to them who were with him? | how he went into the house of God, (at `Abiathar the chief priest,`) and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?` | How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which it is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?" |
Mark 2:27 | And he said to them: The sabbath was made for man, and not man for the sabbath. | And he said to them, `The sabbath for man was made, not man for the sabbath, | He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. |
Mark 2:28 | Therefore the Son of man is Lord of the sabbath also. | so that the son of man is lord also of the sabbath.` | Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath." |
| The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|