Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-WEB : 2nd-Kings : 6

2nd-Kings:6 Parallel Bible - KJV ASV WEB

1st Kings 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WEB 2nd Kings 5 in Parallel Bible -  KJV ASV WEB 2nd Kings Index for Parallel Bible -  KJV ASV WEB 2nd Kings 7 in Parallel Bible -  KJV ASV WEB 1st Chronicles 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)
2nd-Kings 6:1And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us. And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us. And the sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too narrow for us.
2nd-Kings 6:2Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. Let us go, we pray thee, to Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.
2nd-Kings 6:3And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go. And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
2nd-Kings 6:4So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood. So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
2nd-Kings 6:5But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed. But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
2nd-Kings 6:6And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim. And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim. And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron floated.
2nd-Kings 6:7Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it. Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
2nd-Kings 6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.
2nd-Kings 6:9And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down. And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down. And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians have come down.
2nd-Kings 6:10And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice. And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice. And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.
2nd-Kings 6:11Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel? And the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel? Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled for this thing; and he called his servants, and said to them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel?
2nd-Kings 6:12And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. And one of his servants said, Nay, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bed-chamber.
2nd-Kings 6:13And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. And he said, Go, and spy where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
2nd-Kings 6:14Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about. Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about. Therefore he sent thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and encompassed the city.
2nd-Kings 6:15And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? And when the servant of the man of God had risen early, and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
2nd-Kings 6:16And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them. And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them. And he answered, Fear not: for they that are with us are more than they that are with them.
2nd-Kings 6:17And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha.
2nd-Kings 6:18And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. And when they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
2nd-Kings 6:19And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria. And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria. And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
2nd-Kings 6:20And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
2nd-Kings 6:21And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
2nd-Kings 6:22And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. And he answered, Thou shalt not smite them: wouldst thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
2nd-Kings 6:23And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel. And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel. And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drank, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.
2nd-Kings 6:24And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.
2nd-Kings 6:25And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver. And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five [pieces] of silver. And there was a great famine in Samaria: and behold, they besieged it, until an ass's head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
2nd-Kings 6:26And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
2nd-Kings 6:27And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress? And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress? And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?
2nd-Kings 6:28And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow. And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. And the king said to her, What aileth thee? and she answered, This woman said to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.
2nd-Kings 6:29So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son. So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
2nd-Kings 6:30And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
2nd-Kings 6:31Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day. Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day. Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
2nd-Kings 6:32But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him? But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold the door fast against him: is not the sound of his master's feet behind him? But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
2nd-Kings 6:33And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer? And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer? And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is from the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)
1st Kings 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WEB 2nd Kings 5 in Parallel Bible -  KJV ASV WEB 2nd Kings Index for Parallel Bible -  KJV ASV WEB 2nd Kings 7 in Parallel Bible -  KJV ASV WEB 1st Chronicles 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WEB
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible