Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-BAS-WEB : Philippians : 4

Philippians:4 Parallel Bible - KJV BAS WEB

Ephesians 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WEB Philippians 3 in Parallel Bible -  KJV BAS WEB Philippians Index for Parallel Bible -  KJV BAS WEB Colossians 1 in Parallel Bible -  KJV BAS WEB Colossians 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The Webster Online Bible (WEB)
Philippians 4:1Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
Philippians 4:2I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord. I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:3And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life. And I make request to you, true helper in my work, to see to the needs of those women who took part with me in the good news, with Clement and the rest of my brother-workers whose names are in the book of life.And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow-laborers, whose names are in the book of life.
Philippians 4:4Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice. Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.
Philippians 4:5Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. Let your gentle behaviour be clear to all men. The Lord is near.Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.
Philippians 4:6Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
Philippians 4:7And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Philippians 4:8Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think on these things.
Philippians 4:9Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.
Philippians 4:10But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. But I am very glad in the Lord that your care for me has come to life again; though you did in fact take thought for me, but you were not able to give effect to it.But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Philippians 4:11Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. But I will not say anything about my needs, for I am able, wherever I am, to be dependent on myself.Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, with that to be content.
Philippians 4:12I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. It is the same to me if I am looked down on or honoured; everywhere and in all things I have the secret of how to be full and how to go without food; how to have wealth and how to be in need.I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Philippians 4:13I can do all things through Christ which strengtheneth me. I am able to do all things through him who gives me strength.I can do all things through Christ who strengtheneth me.
Philippians 4:14Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction. But you did well to have care for me in my need.Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
Philippians 4:15Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only. And you have knowledge, Philippians, that when the good news first came to you, when I went away from Macedonia, no church took part with me in the business of giving to the saints, but you only;Now, ye Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
Philippians 4:16For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity. Because even in Thessalonica you sent once and again to me in my need.For even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity.
Philippians 4:17Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit.Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Philippians 4:18But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God. I have all things and more than enough: I am made full, having had from Epaphroditus the things which came from you, a perfume of a sweet smell, an offering well pleasing to God.But I have all, and abound: I am full, having received from Epaphroditus the things which were sent from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
Philippians 4:19But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Philippians 4:20Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. Now to God our Father be glory for ever and ever. So be it.Now to God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
Philippians 4:21Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you. Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
Philippians 4:22All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household. All the saints send their love to you, specially those who are of Caesar's house.All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household.
Philippians 4:23The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The Webster Online Bible (WEB)
Ephesians 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WEB Philippians 3 in Parallel Bible -  KJV BAS WEB Philippians Index for Parallel Bible -  KJV BAS WEB Colossians 1 in Parallel Bible -  KJV BAS WEB Colossians 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible