Romans:11 Parallel Bible - KJV WEB WEY |
|
|
|
|
|
| The King James Version Online Bible (KJV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Romans 11:1 | I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. | I say then, Hath God cast away his people? By no means. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. | I ask then, Has God cast off His People? No, indeed. Why, I myself am an Israelite, of the posterity of Abraham and of the tribe of Benjamin. |
Romans 11:2 | God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, | God hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying, | God has not cast off His People whom He knew beforehand. Or are you ignorant of what Scripture says in speaking of Elijah how he pleaded with God against Israel, saying, |
Romans 11:3 | Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. | Lord, they have killed thy prophets, and digged down thy altars; and I am left alone, and they seek my life. | "Lord, they have put Thy Prophets to death, and have overthrown Thy altars; and, now that I alone remain, they are thirsting for my blood"? |
Romans 11:4 | But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. | But what saith the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal. | But what did God say to him in reply? "I have reserved for Myself 7,000 men who have never bent the knee to Baal." |
Romans 11:5 | Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. | Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. | In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected. |
Romans 11:6 | And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work. | And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work. | But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer. |
Romans 11:7 | What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded | What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded. | How then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened. |
Romans 11:8 | (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day. | (According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) to this day. | And so Scripture says, "God has given them a spirit of drowsiness eyes to see nothing with and ears to hear nothing with even until now." |
Romans 11:9 | And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them: | And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling-block, and a recompense to them: | And David says, "Let their very food become a snare and a trap to them, a stumbling-block and a retribution. |
Romans 11:10 | Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway. | Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always. | Let darkness come over their eyes that they may be unable to see, and make Thou their backs continually to stoop." |
Romans 11:11 | I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy. | I say then, Have they stumbled that they should fall? By no means: but rather through their fall salvation is come to the Gentiles, to provoke them to jealousy. | I ask, however, "Have they stumbled so as to be finally ruined?" No, indeed; but by their lapse salvation has come to the Gentiles in order to arouse the jealousy of the descendants of Israel; |
Romans 11:12 | Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness? | Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness? | and if their lapse is the enriching of the world, and their overthrow the enriching of the Gentiles, will not still greater good follow their restoration? |
Romans 11:13 | For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office: | For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify my office: | But to you Gentiles I say that, since I am an Apostle specially sent to the Gentiles, I take pride in my ministry, |
Romans 11:14 | If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them. | If by any means I may incite to emulation them who are my flesh, and may save some of them. | trying whether I can succeed in rousing my own countrymen to jealousy and thus save some of them. |
Romans 11:15 | For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? | For if the rejection of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? | For if their having been cast aside has carried with it the reconciliation of the world, what will their being accepted again be but Life out of death? |
Romans 11:16 | For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches. | For if the first fruit is holy, the lump is also holy: and if the root is holy, so are the branches. | Now if the firstfruits of the dough are holy, so also is the whole mass; and if the root of a tree is holy, so also are the branches. |
Romans 11:17 | And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; | And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive-tree, art ingrafted among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive-tree; | And if some of the branches have been pruned away, and you, although you were but a wild olive, have been grafted in among them and have become a sharer with others in the rich sap of the root of the olive tree, |
Romans 11:18 | Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. | Boast not against the branches. But if thou boastest, thou bearest not the root, but the root thee. | beware of glorying over the natural branches. Or if you are so glorying, do not forget that it is not you who uphold the root: the root upholds you. |
Romans 11:19 | Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. | Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be ingrafted. | "Branches have been lopped off," you will say, "for the sake of my being grafted in." |
Romans 11:20 | Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear: | Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not high-minded, but fear: | This is true; yet it was their unbelief that cut them off, and you only stand through your faith. |
Romans 11:21 | For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. | For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. | Do not be puffed up with pride. Tremble rather for if God did not spare the natural branches, neither will He spare you. |
Romans 11:22 | Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. | Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. | Notice therefore God's kindness and God's severity. On those who have fallen His severity has descended, but upon you His kindness has come, provided that you do not cease to respond to that kindness. Otherwise you will be cut off also. |
Romans 11:23 | And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. | And they also, if they abide not still in unbelief, shall be ingrafted: for God is able to ingraft them again. | Moreover, if they turn from their unbelief, they too will be grafted in. For God is powerful enough to graft them in again; |
Romans 11:24 | For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree? | For if thou wast cut out of the olive-tree which is wild by nature, and wast ingrafted contrary to nature into a good olive-tree; how much more shall these, which are the natural branches, be grafted into their own olive-tree? | and if you were cut from that which by nature is a wild olive and contrary to nature were grafted into the good olive tree, how much more certainly will these natural branches be grafted on their own olive tree? |
Romans 11:25 | For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. | For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, (lest ye should be wise in your own conceits) that blindness in part hath happened to Israel, until the fullness of the Gentiles shall be come in. | For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in; |
Romans 11:26 | And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: | And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob: | and so all Israel will be saved. As is declared in Scripture, "From Mount Zion a Deliverer will come: He will remove all ungodliness from Jacob; |
Romans 11:27 | For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. | For this is my covenant to them, when I shall take away their sins. | and this shall be My Covenant with them; when I have taken away their sins." |
Romans 11:28 | As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes. | As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as concerning the election, they are beloved for the father's sakes. | In relation to the Good News, the Jews are God's enemies for your sakes; but in relation to God's choice they are dearly loved for the sake of their forefathers. |
Romans 11:29 | For the gifts and calling of God are without repentance. | For the gifts and calling of God are without repentance. | For God does not repent of His free gifts nor of His call; |
Romans 11:30 | For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief: | For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief; | but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient, |
Romans 11:31 | Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy. | Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy. | so now they also have been disobedient at a time when you are receiving mercy; so that to them too there may now be mercy. |
Romans 11:32 | For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. | For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all. | For God has locked up all in the prison of unbelief, that upon all alike He may have mercy. |
Romans 11:33 | O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! | O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! | Oh, how inexhaustible are God's resources and God's wisdom and God's knowledge! How impossible it is to search into His decrees or trace His footsteps! |
Romans 11:34 | For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor? | For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counselor? | "Who has ever known the mind of the Lord, or shared His counsels?" |
Romans 11:35 | Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again? | Or who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again? | "Who has first given God anything, so as to receive payment in return?" |
Romans 11:36 | For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. | For from him, and by him, and to him are all things: to whom be glory for ever. Amen. | For the universe owes its origin to Him, was created by Him, and has its aim and purpose in Him. To Him be the glory throughout the Ages! Amen. |
| The King James Version Online Bible (KJV) | The Webster Online Bible (WEB) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|