Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-WEY-WLD : Romans : 4

Romans:4 Parallel Bible - KJV WEY WLD

Acts 1  in Parallel Bible -  KJV WEY WLD Romans 3 in Parallel Bible -  KJV WEY WLD Romans Index for Parallel Bible -  KJV WEY WLD Romans 5 in Parallel Bible -  KJV WEY WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV WEY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)
Romans 4:1What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found? What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Romans 4:2For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God. For if he was held to be righteous on the ground of his actions, he has something to boast of; but not in the presence of God.For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
Romans 4:3For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness. For what says the Scripture? "And Abraham believed God, and this was placed to his credit as righteousness."For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."
Romans 4:4Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt. But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;Now to him who works, the reward is not accounted as of grace, but as of debt.
Romans 4:5But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness. whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
Romans 4:6Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works, In this way David also tells of the blessedness of the man to whose credit God places righteousness, apart from his actions.Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,
Romans 4:7Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered. "Blessed," he says, "are those whose iniquities have been forgiven, and whose sins have been covered over."Blessed are they whose iniquities are forgiven, Whose sins are covered.
Romans 4:8Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin. Blessed is the man of whose sin the Lord will not take account."Blessed is the man to whom the Lord will not charge with sin."
Romans 4:9Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness. This declaration of blessedness, then, does it come simply to the circumcised, or to the uncircumcised as well? For Abraham's faith so we affirm was placed to his credit as righteousness.Is this blessing then pronounced on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
Romans 4:10How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. What then were the circumstances under which this took place? Was it after he had been circumcised, or before?How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
Romans 4:11And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: Before, not after. And he received circumcision as a sign, a mark attesting the reality of the faith-righteousness which was his while still uncircumcised, that he might be the forefather of all those who believe even though they are uncircumcised in order that this righteousness might be placed to their credit;He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
Romans 4:12And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. and the forefather of the circumcised, namely of those who not merely are circumcised, but also walk in the steps of the faith which our forefather Abraham had while he was as yet uncircumcised.The father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father, Abraham, which he had in uncircumcision.
Romans 4:13For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith. Again, the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his posterity conditioned by Law, but by faith-righteousness.For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
Romans 4:14For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect: For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
Romans 4:15Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law.For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
Romans 4:16Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all, All depends on faith, and for this reason that acceptance with God might be an act of pure grace,For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the seed, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
Romans 4:17(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were. so that the promise should be made sure to all Abraham's true descendants; not merely to those who are righteous through the Law, but to those who are righteous through a faith like that of Abraham. Thus in the sight of God in whom he believed, who gives life to the dead and makes reference to things that do not exist, as though they did, Abraham is the forefather of all of us. As it is written, "I have appointed you to be the forefather of many nations."As it is written, "I have made you a father of many nations." This is before him whom he believed, God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
Romans 4:18Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be. Under utterly hopeless circumstances he hopefully believed, so that he might become the forefather of many nations, in agreement with the words "Equally numerous shall your posterity be."Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, "So will your seed be."
Romans 4:19And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb: And, without growing weak in faith, he could contemplate his own vital powers which had now decayed for he was nearly 100 years old and Sarah's barrenness.Without being weakened in faith, he didn't consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
Romans 4:20He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; Nor did he in unbelief stagger at God's promise, but became mighty in faith, giving glory to God,Yet, looking to the promise of God, he wavered not through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
Romans 4:21And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. and being absolutely certain that whatever promise He is bound by He is able also to make good.and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
Romans 4:22And therefore it was imputed to him for righteousness. For this reason also his faith was placed to his credit as righteousness.Therefore also it was "reckoned to him for righteousness."
Romans 4:23Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; Nor was the fact of its being placed to his credit put on record for his sake only;Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
Romans 4:24But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead,but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
Romans 4:25Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification. who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Weymouth New Testament Online Bible (WEY)The World English Online Bible (WLD)
Acts 1  in Parallel Bible -  KJV WEY WLD Romans 3 in Parallel Bible -  KJV WEY WLD Romans Index for Parallel Bible -  KJV WEY WLD Romans 5 in Parallel Bible -  KJV WEY WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV WEY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible