Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-WLD-WEB : 2nd-Kings : 4

2nd-Kings:4 Parallel Bible - KJV WLD WEB

1st Kings 1  in Parallel Bible -  KJV WLD WEB 2nd Kings 3 in Parallel Bible -  KJV WLD WEB 2nd Kings Index for Parallel Bible -  KJV WLD WEB 2nd Kings 5 in Parallel Bible -  KJV WLD WEB 1st Chronicles 1  in Parallel Bible -  KJV WLD WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)
2nd-Kings 4:1Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Your servant my husband is dead; and you know that your servant did fear Yahweh: and the creditor is come to take to him my two children to be bondservants.Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant feared the LORD: and the creditor hath come to take to him my two sons to be bond-men.
2nd-Kings 4:2And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. Elisha said to her, What shall I do for you? tell me; what have you in the house? She said, Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil.And Elisha said to her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thy handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
2nd-Kings 4:3Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
2nd-Kings 4:4And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.And when thou hast come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
2nd-Kings 4:5So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out. So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
2nd-Kings 4:6And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. It happened, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. He said to her, There isn't another vessel. The oil stayed.And it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, Bring me yet a vessel. And he said to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
2nd-Kings 4:7Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest. Then she came and told the man of God. He said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live you and your sons of the rest.Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children on the remainder.
2nd-Kings 4:8And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a distinguished woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.
2nd-Kings 4:9And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. She said to her husband, See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.And she said to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passeth by us continually.
2nd-Kings 4:10Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. Let us make, Please, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lamp stand: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
2nd-Kings 4:11And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
2nd-Kings 4:12And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him. He said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.
2nd-Kings 4:13And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people. He said to him, Say now to her, Behold, you have been careful for us with all this care; what is to be done for you? would you be spoken for to the king, or to the captain of the host? She answered, I dwell among my own people.And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldst thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.
2nd-Kings 4:14And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. He said, What then is to be done for her? Gehazi answered, Most assuredly she has no son, and her husband is old.And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
2nd-Kings 4:15And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. He said, Call her. When he had called her, she stood in the door.And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.
2nd-Kings 4:16And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. He said, At this season, when the time comes round, you shall embrace a son. She said, No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid.And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, thou man of God, do not lie to thy handmaid.
2nd-Kings 4:17And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life. The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
2nd-Kings 4:18And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. When the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.And when the child was grown, it happened on a day, that he went out to his father to the reapers.
2nd-Kings 4:19And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother. He said to his father, My head, my head. He said to his servant, Carry him to his mother.And he said to his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
2nd-Kings 4:20And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
2nd-Kings 4:21And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out. She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] on him, and went out.And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
2nd-Kings 4:22And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again. She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
2nd-Kings 4:23And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well. He said, Why will you go to him today? it is neither new moon nor Sabbath. She said, It shall be well.And he said, Why wilt thou go to him to-day? it is neither new-moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
2nd-Kings 4:24Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee. Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; don't slacken me the riding, except I bid you.Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
2nd-Kings 4:25So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite: So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunamite:
2nd-Kings 4:26Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well. please run now to meet her, and ask her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? She answered, It is well.Run now, I pray thee, to meet her, and say to her, Is it well with thee? Is it well with thy husband? Is it well with the child? and she answered, It is well.
2nd-Kings 4:27And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me. When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and Yahweh has hid it from me, and has not told me.And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is sorrowful within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me?
2nd-Kings 4:28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me? Then she said, Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?Then she said, Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me.
2nd-Kings 4:29Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child. Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, Don't greet him; and if anyone greets you, don't answer him again: and lay my staff on the face of the child.Then he said to Gehazi, Gird up thy loins and take my staff in thy hand, and go thy way: and if thou shalt meet any man, salute him not; and if any shall salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
2nd-Kings 4:30And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. The mother of the child said, As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you. He arose, and followed her.And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.
2nd-Kings 4:31And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Why he returned to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.
2nd-Kings 4:32And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. When Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed.And when Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
2nd-Kings 4:33He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD. He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.
2nd-Kings 4:34And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and he stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm.And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child became warm.
2nd-Kings 4:35Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
2nd-Kings 4:36And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. He called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.
2nd-Kings 4:37Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out. Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
2nd-Kings 4:38And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. Elisha came again to Gilgal. There was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets.And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.
2nd-Kings 4:39And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.
2nd-Kings 4:40So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, man of God, there is death in the pot. They could not eat of it.So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat of it.
2nd-Kings 4:41But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot. But he said, Then bring meal. He cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. There was no harm in the pot.But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
2nd-Kings 4:42And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat. There came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. He said, Give to the people, that they may eat.And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the first fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in its husk. And he said, Give to the people, that they may eat.
2nd-Kings 4:43And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof. His servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, They shall eat, and shall leave of it.And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it.
2nd-Kings 4:44So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of Yahweh.So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD.
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Webster Online Bible (WEB)
1st Kings 1  in Parallel Bible -  KJV WLD WEB 2nd Kings 3 in Parallel Bible -  KJV WLD WEB 2nd Kings Index for Parallel Bible -  KJV WLD WEB 2nd Kings 5 in Parallel Bible -  KJV WLD WEB 1st Chronicles 1  in Parallel Bible -  KJV WLD WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible