Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-WLD-YLT : Nahum : 1

Nahum:1 Parallel Bible - KJV WLD YLT

Micah 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Nahum Index for Parallel Bible -  KJV WLD YLT Nahum 2 in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Habakkuk 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Nahum 1:1The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. An oracle about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.Burden of Nineveh. The Book of the Vision of Nahum the Elkoshite.
Nahum 1:2God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.A God zealous and avenging [is] Jehovah, An avenger [is] Jehovah, and possessing fury. An avenger [is] Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.
Nahum 1:3The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.Jehovah [is] slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest [is] His way, And a cloud [is] the dust of His feet.
Nahum 1:4He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth. He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing [are] Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon [is] languishing.
Nahum 1:5The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up [is] the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.
Nahum 1:6Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him.Before His indignation who doth stand? And who riseth up in the heat of His anger? His fury hath been poured out like fire, And the rocks have been broken by Him.
Nahum 1:7The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.Good [is] Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
Nahum 1:8But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.
Nahum 1:9What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time. What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
Nahum 1:10For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.For while princes [are] perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Nahum 1:11There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller. There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah a worthless counsellor.
Nahum 1:12Thus saith the LORD: Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. Thus says Yahweh: "Though they be in full strength, and likewise many, even so they will be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.Thus said Jehovah: Though complete, and thus many, Yet thus they have been cut off, And he hath passed away. And I afflicted thee, I afflict thee no more.
Nahum 1:13For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
Nahum 1:14And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile. Yahweh has commanded concerning you, that no more descendants bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.And commanded concerning thee hath Jehovah, `No more of thy name doth spread abroad, From the house of thy gods I cut off graven and molten image, I appoint thy grave, for thou hast been vile.
Nahum 1:15Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off. Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.Lo, on the mountains the feet of one proclaiming tidings, sounding peace! Celebrate, O Judah, thy festivals, complete thy vows, For add no more to pass over into thee doth the worthless, He hath been completely cut off!
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Micah 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Nahum Index for Parallel Bible -  KJV WLD YLT Nahum 2 in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Habakkuk 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible