Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-WLD-YLT : Zechariah : 4

Zechariah:4 Parallel Bible - KJV WLD YLT

Haggai 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Zechariah 3 in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Zechariah Index for Parallel Bible -  KJV WLD YLT Zechariah 5 in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Malachi 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Zechariah 4:1And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep, The angel who talked with me came again, and waked me, as a man who is wakened out of his sleep.And the messenger who is speaking with me doth turn back, and stir me up as one who is stirred up out of his sleep,
Zechariah 4:2And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: He said to me, What see you? I said, I have seen, and, behold, a lampstand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;and he saith unto me, `What art thou seeing?` And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold all of it, and its bowl [is] on its top, and its seven lamps [are] upon it, and twice seven pipes [are] to the lights that [are] on its top,
Zechariah 4:3And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof. and two olive-trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it.and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl, and one on its left.`
Zechariah 4:4So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord? I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, What are these, my lord?And I answer and speak unto the messenger who is speaking with me, saying, `What [are] these, my lord?`
Zechariah 4:5Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. Then the angel who talked with me answered me, Don't you know what these are? I said, No, my lord.And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
Zechariah 4:6Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, says Yahweh of Hosts.And he answereth and speaketh unto me, saying: `This [is] a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But by My Spirit, said Jehovah of Hosts.
Zechariah 4:7Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it. Who are you, great mountain? before Zerubbabel [you shall become] a plain; and he shall bring forth the top stone with shouts of Grace, grace, to it.Who [art] thou, O great mountain Before Zerubbabel for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace [are] to it.`
Zechariah 4:8Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Moreover the word of Yahweh came to me, saying,And there is a word of Jehovah to me, saying,
Zechariah 4:9The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you. The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that Yahweh of Hosts has sent me to you.Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
Zechariah 4:10For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth. For who has despised the day of small things? for these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel; [these are] the eyes of Yahweh, which run back and forth through the whole earth.For who trampled on the day of small things, They have rejoiced, And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, These seven [are] the eyes of Jehovah, They are going to and fro in all the land.`
Zechariah 4:11Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? Then answered I, and said to him, What are these two olive-trees on the right side of the lampstand and on the left side of it?And I answer and say unto him, `What [are] these two olive-trees, on the right of the candlestick, and on its left?`
Zechariah 4:12And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? I answered the second time, and said to him, What are these two olive-branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden [oil] out of themselves?And I answer a second time, and say unto him, `What [are] the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?`
Zechariah 4:13And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. He answered me and said, "Don't you know what these are?" I said, No, my lord.And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
Zechariah 4:14Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.And he saith, `These [are] the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.`
 The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Haggai 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Zechariah 3 in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Zechariah Index for Parallel Bible -  KJV WLD YLT Zechariah 5 in Parallel Bible -  KJV WLD YLT Malachi 1  in Parallel Bible -  KJV WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible