Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : KJV-YLT-DRV : Exodus : 16

Exodus:16 Parallel Bible - KJV YLT DRV

Genesis 1  in Parallel Bible -  KJV YLT DRV Exodus 15 in Parallel Bible -  KJV YLT DRV Exodus Index for Parallel Bible -  KJV YLT DRV Exodus 17 in Parallel Bible -  KJV YLT DRV Leviticus 1  in Parallel Bible -  KJV YLT DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Exodus 16:1And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt. And they journey from Elim, and all the company of the sons of Israel come in unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt.And they set forward from Elim, and all the multitude of the children of Israel came into the desert of Sin, which is between Elim and Sinai: the fifteenth day of the second month, after they came out of the land of Egypt.
Exodus 16:2And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Exodus 16:3And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger. and the sons of Israel say unto them, `Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.`And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the flesh pots, and ate bread to the full. Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?
Exodus 16:4Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no. And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day so that I try them whether they walk in My law, or not;And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you: let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not.
Exodus 16:5And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day [by] day.`But the sixth day let them provide for to bring in: and let it be double to that they were wont to gather every day.
Exodus 16:6And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: And Moses saith Aaron also unto all the sons of Israel, `Evening and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;And Moses and Aaron said to the children of Israel: In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt:
Exodus 16:7And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? and morning and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what [are] we, that ye murmur against us?`And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?
Exodus 16:8And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD. And Moses saith, `In Jehovah`s giving to you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety in Jehovah`s hearing your murmurings, which ye are murmuring against Him, and what [are] we? your murmurings [are] not against us, but against Jehovah.`And Moses said: In the evening the Lord will give you flesh to eat, and in the morning bread to the full: for he hath heard your murmurings, with which you have murmured against him, for what are we? your murmuring is not against us, but against the Lord.
Exodus 16:9And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. And Moses saith unto Aaron, `Say unto all the company of the sons of Israel, Come ye near before Jehovah, for He hath heard your murmurings;`Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord: for he hath heard your murmuring.
Exodus 16:10And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. and it cometh to pass, when Aaron is speaking unto all the company of the sons of Israel, that they turn towards the wilderness, and lo, the honour of Jehovah is seen in the cloud.And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and behold the glory of the Lord appeared in a cloud.
Exodus 16:11And the LORD spake unto Moses, saying, And Jehovah speaketh unto Moses, saying,And the Lord spoke to Moses, saying:
Exodus 16:12I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God. `I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied [with] bread, and ye have known that I [am] Jehovah your God.`I have heard the murmuring of the children of Israel: say to them: In the evening you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread: and you shall know that I am the Lord your God.
Exodus 16:13And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp.
Exodus 16:14And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth.And when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground.
Exodus 16:15And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. And the sons of Israel see, and say one unto another, `What [is] it?` for they have not known what it [is]; and Moses saith unto them, `It [is] the bread which Jehovah hath given to you for food.And when the children of Israel saw it, they said one to another: Manhu! which signifieth: What is this! for they knew not what it was. And Moses said to them: This is the bread, which the Lord hath given you to eat.
Exodus 16:16This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents. `This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.`This is the word, that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat: a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.
Exodus 16:17And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. And the sons of Israel do so, and they gather, he who is [gathering] much, and he who is [gathering] little;And the children of Israel did so: and they gathered, one more, another less.
Exodus 16:18And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating. and they measure with an omer, and he who is [gathering] much hath nothing over, and he who is [gathering] little hath no lack, each according to his eating they have gathered.And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more: nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat.
Exodus 16:19And Moses said, Let no man leave of it till the morning. And Moses saith unto them, `Let no man leave of it till morning;`And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning.
Exodus 16:20Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them.And they hearkened not to him, but some of them left until the morning, and it began to be full of worms, an it putrefied, and Moses was angry with them.
Exodus 16:21And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted. And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted.Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted.
Exodus 16:22And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses. And it cometh to pass on the sixth day, they have gathered a second bread, two omers for one, and all the princes of the company come in, and declare to Moses.But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses.
Exodus 16:23And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning. And he saith unto them, `It [is] that which Jehovah hath spoken [of]; a rest a holy sabbath to Jehovah [is] to-morrow; that which ye bake, bake; and that which ye boil, boil; and all that is over, let rest for yourselves in charge till the morning.`And he said to them: This is what the Lord hath spoken: To morrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it: and the meats that are to be dressed, dress them: and whatsoever shall remain, lay it up until the morning.
Exodus 16:24And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein. And they let it rest until the morning, as Moses hath commanded, and it hath not stank, and a worm hath not been in it.And they did so as Moses had commanded, and it did not putrefy, neither was there worm found in it.
Exodus 16:25And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field. And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day [is] a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:And Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field.
Exodus 16:26Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none. six days ye do gather it, and in the seventh day the sabbath in it there is none.`Gather it six days: but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found.
Exodus 16:27And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none. And it cometh to pass on the seventh day, some of the people have gone out to gather, and have not found.And the seventh day came: and some of the people going forth to gather, found none.
Exodus 16:28And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws? And Jehovah saith unto Moses, `How long have ye refused to keep My commands, and My laws?And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law?
Exodus 16:29See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day. see, because Jehovah hath given to you the sabbath, therefore He is giving to you on the sixth day bread of two days; abide ye each [in] his place, no one doth go out from his place on the seventh day.`See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.
Exodus 16:30So the people rested on the seventh day. And the people rest on the seventh day,And the people kept the sabbath on the seventh day.
Exodus 16:31And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. and the house of Israel call its name Manna, and it [is] as coriander seed, white; and its taste [is] as a cake with honey.And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed white, and the taste thereof like to flour with honey.
Exodus 16:32And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. And Moses saith, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded: Fill the omer with it, for a charge for your generations, so that they see the bread which I have caused you to eat in the wilderness, in My bringing you out from the land of Egypt.`And Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded: Fill a gomor of it, and let it be kept unto generations to come hereafter, that they may know the bread, wherewith I fed you in the wilderness, when you were brought forth out of the land of Egypt.
Exodus 16:33And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. And Moses saith unto Aaron, `Take one pot, and put there the fulness of the omer of manna, and let it rest before Jehovah, for a charge for your generations;`And Moses said to Aaron: Take a vessel, and put manna into it, as much as a gomor can hold: and lay it up before the Lord to keep unto your generations,
Exodus 16:34As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. as Jehovah hath given commandment unto Moses, so doth Aaron let it rest before the Testimony, for a charge.As the Lord commanded Moses. And Aaron put it in the tabernacle to be kept.
Exodus 16:35And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan. And the sons of Israel have eaten the manna forty years, until their coming in unto the land to be inhabited; the manna they have eaten till their coming in unto the extremity of the land of Canaan.And the children of Israel ate manna forty years, till they came to a habitable land: with this meat were they fed, until they reached the borders of the land of Chanaan.
Exodus 16:36Now an omer is the tenth part of an ephah. and the omer is a tenth of the ephah.Now a gomor is the tenth part of an ephi.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 1  in Parallel Bible -  KJV YLT DRV Exodus 15 in Parallel Bible -  KJV YLT DRV Exodus Index for Parallel Bible -  KJV YLT DRV Exodus 17 in Parallel Bible -  KJV YLT DRV Leviticus 1  in Parallel Bible -  KJV YLT DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible