Deuteronomy:23 Parallel Bible - WEB BAS WLD |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
Deuteronomy 23:1 | He that is wounded or mutilated in his secrets, shall not enter into the congregation of the LORD. | No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people. | He who is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahweh. |
Deuteronomy 23:2 | A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. | One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation. | A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh. |
Deuteronomy 23:3 | An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: | No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people: | An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever: |
Deuteronomy 23:4 | Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth from Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. | Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you. | because they didn't meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. |
Deuteronomy 23:5 | Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee. | But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you. | Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you. |
Deuteronomy 23:6 | Thou shalt not seek their peace, nor their prosperity all thy days for ever. | Do nothing for their peace or well-being for ever. | You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. |
Deuteronomy 23:7 | Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land. | But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land. | You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land. |
Deuteronomy 23:8 | The children that are begotten by them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation. | Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people. | The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh. |
Deuteronomy 23:9 | When the host goeth forth against thy enemies, then keep thee from every wicked thing. | When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing. | When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep you from every evil thing. |
Deuteronomy 23:10 | If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: | If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it: | If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: |
Deuteronomy 23:11 | But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. | But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents. | but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp. |
Deuteronomy 23:12 | Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad: | Let there be a place outside the tent-circle to which you may go; | You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad: |
Deuteronomy 23:13 | And thou shalt have a paddle upon thy weapon: and it shall be when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig with it, and shalt turn back, and cover that which cometh from thee: | And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth: | and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you: |
Deuteronomy 23:14 | For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he may see no unclean thing in thee, and turn away from thee. | For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you. | for Yahweh your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. |
Deuteronomy 23:15 | Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee: | Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you: | You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you: |
Deuteronomy 23:16 | He shall dwell with thee, even among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him. | Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him. | he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him. |
Deuteronomy 23:17 | There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. | No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man. | There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. |
Deuteronomy 23:18 | Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination to the LORD thy God. | Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God. | You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God. |
Deuteronomy 23:19 | Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest: | Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have: | You shall not lend on interest to your brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent on interest: |
Deuteronomy 23:20 | To a stranger thou mayest lend upon interest; but to thy brother thou shalt not lend upon interest; that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thy hand to in the land whither thou goest to possess it. | From men of other nations you may take interest, but not from an Israelite: so that the blessing of the Lord your God may be on everything to which you put your hand, in the land which you are about to take as your heritage. | to a foreigner you may lend on interest; but to your brother you shall not lend on interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. |
Deuteronomy 23:21 | When thou shalt vow a vow to the LORD thy God, thou shalt not defer to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee. | When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin. | When you shall vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it: for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you. |
Deuteronomy 23:22 | But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. | But if you take no oath, there will be no sin. | But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you. |
Deuteronomy 23:23 | That which is uttered by thy lips thou shalt keep and perform; even a free-will-offering, according as thou hast vowed to the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. | Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God. | That which is gone out of your lips you shall observe and do; according as you have vowed to Yahweh your God, a freewill-offering, which you have promised with your mouth. |
Deuteronomy 23:24 | When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest satisfy thy appetite with grapes at thy own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. | When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel. | When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel. |
Deuteronomy 23:25 | When thou comest into the standing-corn of thy neighbor, then thou mayest pluck the ears with thy hand: but thou shalt not move a sickle to thy neighbor's standing-corn. | When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain. | When you come into your neighbor's standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing grain. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|