Hosea:5 Parallel Bible - WEB DBY WEY |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
Hosea 5:1 | Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is towards you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. | Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. | |
Hosea 5:2 | And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. | And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all. | |
Hosea 5:3 | I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou art guilty of lewdness, and Israel is defiled. | I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled. | |
Hosea 5:4 | They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of lewdness is in the midst of them, and they have not known the LORD. | Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah. | |
Hosea 5:5 | And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. | And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them. | |
Hosea 5:6 | They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. | They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find [him]: he hath withdrawn himself from them. | |
Hosea 5:7 | They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. | They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions. | |
Hosea 5:8 | Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin. | Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin! | |
Hosea 5:9 | Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. | Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure. | |
Hosea 5:10 | The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. | The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. | |
Hosea 5:11 | Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. | Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man]. | |
Hosea 5:12 | Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. | And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. | |
Hosea 5:13 | When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then Ephraim went to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet he could not heal you, nor cure you of your wound. | When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore. | |
Hosea 5:14 | For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. | For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. | |
Hosea 5:15 | I will go and return to my place, till they acknowledge their offense, and seek my face: in their affliction they will seek me early. | I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early. | |
| The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|