Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-DBY-WLD : Amos : 3

Amos:3 Parallel Bible - WEB DBY WLD

Joel 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Amos 2 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Amos Index for Parallel Bible -  WEB DBY WLD Amos 4 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Obadiah 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Amos 3:1Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Amos 3:2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit on you all your iniquities.
Amos 3:3Can two walk together, except they are agreed?Shall two walk together except they be agreed?Shall two walk together, except they have agreed?
Amos 3:4Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing?Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
Amos 3:5Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?Can a bird fall in a snare upon the earth when no gin [is laid] for him? Will the snare spring up from the earth when nothing at all hath been taken?Can a bird fall in a snare on the earth, where no gin is [set] for him? shall a snare spring up from the ground, and have taken nothing at all?
Amos 3:6Shalt a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done [it]?Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Yahweh has not done it?
Amos 3:7Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.Surely the Lord Yahweh will do nothing, except he reveal his secret to his servants the prophets.
Amos 3:8The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?The lion has roared; who will not fear? The Lord Yahweh has spoken; who can but prophesy?
Amos 3:9Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:Publish you in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what great tumults are therein, and what oppressions in the midst of it.
Amos 3:10For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.For they don't know to do right, says Yahweh, who store up violence and robbery in their palaces.
Amos 3:11Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even around the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.Therefore thus says the Lord Yahweh: An adversary [there shall be], even round about the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.
Amos 3:12Thus saith the LORD: As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.Thus says Yahweh: As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
Amos 3:13Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,Hear you, and testify against the house of Jacob, says the Lord Yahweh, the God of hosts.
Amos 3:14That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth-el: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also punish the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.For in the day that I shall visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
Amos 3:15And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.I will strike the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, says Yahweh.
 The Webster Online Bible (WEB)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Joel 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Amos 2 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Amos Index for Parallel Bible -  WEB DBY WLD Amos 4 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Obadiah 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible