Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-DBY-WLD : Genesis : 33

Genesis:33 Parallel Bible - WEB DBY WLD

Revelation 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Genesis 32 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Genesis Index for Parallel Bible -  WEB DBY WLD Genesis 34 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Exodus 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Genesis 33:1And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and to the two handmaids.
Genesis 33:2And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Genesis 33:3And he passed on before them, and bowed himself to the ground seven times, till he came near to his brother.And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Genesis 33:4And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.
Genesis 33:5And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
Genesis 33:6Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
Genesis 33:7And Leah also with her children came near, and bowed themselves; and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves.
Genesis 33:8And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."
Genesis 33:9And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."
Genesis 33:10And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.
Genesis 33:11Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough: and he urged him, and he took it.Take, I pray thee, my blessing which has been brought to thee; because God has been gracious to me, and because I have everything. And he urged him, and he took [it].Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
Genesis 33:12And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."
Genesis 33:13And he said to him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me, and if men should over-drive them one day, all the flock will die.And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
Genesis 33:14Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
Genesis 33:15And Esau said, Let me now leave with thee some of the people that are with me: And he said, What needeth it? Let me find grace in the sight of my lord.And Esau said, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he said, What need? Let me find favour in the eyes of my lord.Esau said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."
Genesis 33:16So Esau returned that day on his way to Seir.And Esau returned that day on his way to Seir.So Esau returned that day on his way to Seir.
Genesis 33:17And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.Jacob journeyed to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth.
Genesis 33:18And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city.
Genesis 33:19And he bought a part of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.And he bought the portion of the field where he had spread his tent, of the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs.He bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
Genesis 33:20And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.He erected an altar there, and called it El-Elohe-Israel.
 The Webster Online Bible (WEB)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Revelation 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Genesis 32 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Genesis Index for Parallel Bible -  WEB DBY WLD Genesis 34 in Parallel Bible -  WEB DBY WLD Exodus 1  in Parallel Bible -  WEB DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible