Joshua:10 Parallel Bible - WEB DBY WLD |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) |
Joshua 10:1 | Now it came to pass, when Adoni-zedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them; | And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them, | Now it happened, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them; |
Joshua 10:2 | That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty. | that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty. | that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty. |
Joshua 10:3 | Wherefore Adoni-zedec king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, and to Piram king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, | And Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, and to Piream king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, | Therefore Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, and to Piram king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, |
Joshua 10:4 | Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. | Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. | Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. |
Joshua 10:5 | Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, assembled themselves, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it. | And the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and they encamped before Gibeon, and made war against it. | Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it. |
Joshua 10:6 | And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains, are assembled against us. | And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered against us. | The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, Don't slack your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us. |
Joshua 10:7 | So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor. | So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men. | So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor. |
Joshua 10:8 | And the LORD said to Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thy hand; there shall not a man of them stand before thee. | And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee. | Yahweh said to Joshua, Don't fear them: for I have delivered them into your hands; there shall not a man of them stand before you. |
Joshua 10:9 | Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night. | And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night. | Joshua therefore came on them suddenly; [for] he went up from Gilgal all the night. |
Joshua 10:10 | And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah. | And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them [with] a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah. | Yahweh confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and struck them to Azekah, and to Makkedah. |
Joshua 10:11 | And it came to pass as they fled from before Israel, and were in the descent to Beth-horon, that the LORD cast down great stones from heaven upon them to Azekah, and they died: they were more who died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. | And it came to pass, as they fled from before Israel, they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword. | It happened, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that Yahweh cast down great stones from the sky on them to Azekah, and they died: they were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel killed with the sword. |
Joshua 10:12 | Then spoke Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon, and thou Moon, in the valley of Ajalon. | Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon! | Then spoke Joshua to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, Sun, stand you still on Gibeon; You, Moon, in the valley of Aijalon. |
Joshua 10:13 | And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. | And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day. | The sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day. |
Joshua 10:14 | And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel. | And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel. | There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man: for Yahweh fought for Israel. |
Joshua 10:15 | And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal. | And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal. | Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. |
Joshua 10:16 | But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah. | And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah. | These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah. |
Joshua 10:17 | And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah. | And it was told Joshua, saying, The five kings have been found, hid in the cave at Makkedah. | It was told Joshua, saying, The five kings are found, hidden in the cave at Makkedah. |
Joshua 10:18 | And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them: | And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them. | Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them: |
Joshua 10:19 | And stay you not, but pursue your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand. | And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand. | but don't stay; pursue after your enemies, and strike the hindmost of them; don't allow them to enter into their cities: for Yahweh your God has delivered them into your hand. |
Joshua 10:20 | And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest who remained of them entered into fortified cities. | And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified cities; | It happened, when Joshua and the children of Israel had made an end of killing them with a very great slaughter, until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities, |
Joshua 10:21 | And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel. | and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel. | that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel. |
Joshua 10:22 | Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring those five kings to me out of the cave. | And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring forth to me those five kings out of the cave. | Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings to me out of the cave. |
Joshua 10:23 | And they did so, and brought those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. | And they did so, and brought forth to him those five kings out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon. | They did so, and brought forth those five kings to him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon. |
Joshua 10:24 | And it came to pass, when they brought out those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them. | And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks. | It happened, when they brought forth those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, Come near, put your feet on the necks of these kings. They came near, and put their feet on the necks of them. |
Joshua 10:25 | And Joshua said to them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight. | And Joshua said to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and courageous, for thus will Jehovah do to all your enemies against whom ye fight. | Joshua said to them, Don't be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage: for thus shall Yahweh do to all your enemies against whom you fight. |
Joshua 10:26 | And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening. | And afterwards Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees; and they were hanging upon the trees until the evening. | Afterward Joshua struck them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging on the trees until the evening. |
Joshua 10:27 | And it came to pass at the time of the setting of the sun, that Joshua commanded, and they took them down from the trees, and cast them into the cave in which they had been hid, and laid great stones upon the cave's mouth, which remain until this very day. | And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave where they had been hid, and laid great stones before the cave's mouth, [which remain] to this very day. | It happened at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, to this very day. |
Joshua 10:28 | And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king of it he utterly destroyed, them, and all the souls that were in it; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho. | And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remain; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. | Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, and the king of it: he utterly destroyed them and all the souls who were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. |
Joshua 10:29 | Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah: | And Joshua passed, and all Israel with him, from Makkedah to Libnah, and fought against Libnah. | Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah: |
Joshua 10:30 | And the LORD delivered it also, and its king, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were in it; he let none remain in it; but did to the king of it as he did to the king of Jericho. | And Jehovah gave it also and the king thereof into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it: and he did to the king thereof as he had done to the king of Jericho. | and Yahweh delivered it also, and the king of it, into the hand of Israel; and he struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein; he left none remaining in it; and he did to the king of it as he had done to the king of Jericho. |
Joshua 10:31 | And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it: | And Joshua passed, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encamped against it, and fought against it. | Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it: |
Joshua 10:32 | And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, who took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were in it, according to all that he had done to Libnah. | And Jehovah gave Lachish into the hand of Israel; and they took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah. | and Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel; and he took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein, according to all that he had done to Libnah. |
Joshua 10:33 | Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. | Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. | Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining. |
Joshua 10:34 | And from Lachish Joshua passed to Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it: | And Joshua, and all Israel with him, passed from Lachish to Eglon; and they encamped against it, and fought against it. | Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it, and fought against it; |
Joshua 10:35 | And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. | And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword; and all the souls that were therein he utterly destroyed on that day, according to all that he had done to Lachish. | and they took it on that day, and struck it with the edge of the sword; and all the souls who were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. |
Joshua 10:36 | And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it: | And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron; and they fought against it. | Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it: |
Joshua 10:37 | And they took it, and smote it with the edge of the sword, and its king, and all its cities, and all the souls that were in them; he left none remaining (according to all that he had done to Eglon) but destroyed it utterly, and all the souls that were in it. | And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein: he let none remain, according to all that he had done to Eglon; and he utterly destroyed it, and all the souls that were therein. | and they took it, and struck it with the edge of the sword, and the king of it, and all the cities of it, and all the souls who were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were therein. |
Joshua 10:38 | And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: | And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it. | Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it: |
Joshua 10:39 | And he took it, and its king, and all its cities, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were in them; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. | And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remain: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof. | and he took it, and the king of it, and all the cities of it; and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king of it; as he had done also to Libnah, and to the king of it. |
Joshua 10:40 | So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded. | And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded. | So Joshua struck all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. |
Joshua 10:41 | And Joshua smote them from Kadesh-barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. | And Joshua smote them from Kadesh-barnea even to Gazah, and all the country of Goshen, even to Gibeon; | Joshua struck them from Kadesh-barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. |
Joshua 10:42 | And all these kings and their land did Joshua take at one time; because the LORD God of Israel fought for Israel. | and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel. | All these kings and their land did Joshua take at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. |
Joshua 10:43 | And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp in Gilgal. | And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp, to Gilgal. | Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|