Genesis:14 Parallel Bible - WEB DRV DBY |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) |
Genesis 14:1 | And it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; | And it came to pass at that time, that Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus, and Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, | And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, |
Genesis 14:2 | That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. | Made war against Bara king of Sodom, and against Bersa king of Gomorrha, and against Sennaab king of Adama, and against Semeber king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor. | [that] they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar. |
Genesis 14:3 | All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. | All these came together into the woodland vale, which now is the salt sea. | All these were joined in the vale of Siddim, which is the salt sea. |
Genesis 14:4 | Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. | For they had served Chodorlahomor twelve years, and in the thirteenth year they revolted from him. | Twelve years had they served Chedorlaomer; and in the thirteenth year they rebelled. |
Genesis 14:5 | And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim, | And in the fourteenth year came Chodorlahomor, and the kings that were with him: and they smote the Raphaim in Astarothcarnaim, and the Zuzim with them, and the Emim in Save of Cariathaim. | And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim, |
Genesis 14:6 | And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness. | And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness. | and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness. |
Genesis 14:7 | And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. | And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar. | And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar. |
Genesis 14:8 | And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela, (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim; | And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array in the woodland vale: | And the king of Sodom and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar, went out, and they joined battle with them in the vale of Siddim, |
Genesis 14:9 | With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five. | To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five. | with Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, and Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar four kings with the five. |
Genesis 14:10 | And the vale of Siddim was full of slime-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain. | Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs and were overthrown there: and they that remained fled to the mountain. | And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain. |
Genesis 14:11 | And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way. | And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way: | And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed. |
Genesis 14:12 | And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. | And Lot also, the son of Abram's brother, who dwelt in Sodom, and his substance. | And they took Lot and his property, Abram's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom. |
Genesis 14:13 | And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. | And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram. | And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies. |
Genesis 14:14 | And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them to Dan. | Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan. | And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trained [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pursued [them] as far as Dan. |
Genesis 14:15 | And he divided himself against them, he and his servants by night, and smote them, and pursued them to Hobah, which is on the left hand of Damascus. | And dividing his company, he rushed upon them in the night: and defeated them, and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus. | And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus. |
Genesis 14:16 | And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. | And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also the people. | And he brought back all the property, and brought again his brother Lot and his property, and the women also, and the people. |
Genesis 14:17 | And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. | And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodorlahomor, and of the kings that were with him in the vale of Save, which is the king's vale. | And the king of Sodom went out to meet him after he had returned from smiting Chedorlaomer, and the kings that were with him, into the valley of Shaveh, which is the king's valley. |
Genesis 14:18 | And Melchisedek, king of Salem, brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. | But Melchisedech the king of Salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of the most high God, | And Melchisedec king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High ùGod. |
Genesis 14:19 | And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: | Blessed him, and said: Blessed be Abram by the most high God, who created heaven and earth. | And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Most High ùGod, possessor of heavens and earth. |
Genesis 14:20 | And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. | And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands. And he gace him the tithes of all. | And blessed be the Most High ùGod, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all. |
Genesis 14:21 | And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself. | And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself. | And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself. |
Genesis 14:22 | And Abram said to the king of Sodom, I have lifted my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, | And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth, | And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High ùGod, possessor of heavens and earth, |
Genesis 14:23 | That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: | That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say I have enriched Abram: | if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich; |
Genesis 14:24 | Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. | Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares. | save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|