Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-DRV-WLD : Deuteronomy : 11

Deuteronomy:11 Parallel Bible - WEB DRV WLD

Numbers 1  in Parallel Bible -  WEB DRV WLD Deuteronomy 10 in Parallel Bible -  WEB DRV WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  WEB DRV WLD Deuteronomy 12 in Parallel Bible -  WEB DRV WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  WEB DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Deuteronomy 11:1Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always.Therefore love the Lord thy God and observe his precepts and ceremonies, his judgments and commandments at all times.Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, always.
Deuteronomy 11:2And know ye this day: for I speak not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his out-stretched arm,Know this day the things that your children know not, who saw not the chastisements of the Lord your God. his great doings and strong hand, and stretched out arm,Know you this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Deuteronomy 11:3And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Deuteronomy 11:4And what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them to this day;And to all the host of the Egyptians, and to their horses and chariots: how the waters of the Red Sea covered them, when they pursued you, and how the Lord destroyed them until this present day:and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Yahweh has destroyed them to this day;
Deuteronomy 11:5And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Deuteronomy 11:6And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:And to Dathan and Abiron the sons of Eliab, who was the son of Ruben: whom the earth, opening her mouth swallowed up with their households and tents, and all their substance, which they had in the midst of Israel.and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
Deuteronomy 11:7But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.6ee therefore that you fulfil the ceremonies and judgments, which I shall set this day before you.but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
Deuteronomy 11:8Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;Your eyes have seen all the greet works of the Lord, that he hath done,Therefore shall you keep all the commandment which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land, where you go over to possess it;
Deuteronomy 11:9And that ye may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey.That you may keep all his commandments, which I command you this day, and may go in, and possess the land, to which you are entering,and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 11:10For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou didst sow thy seed, and water it with thy foot, as a garden of herbs:And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey.For the land, where you go in to possess it, isn't as the land of Egypt, from whence you came out, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs;
Deuteronomy 11:11But the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:For the land, which thou goest to possess, is not like the land of Egypt, from whence thou camest out, where, when the seed is sown, waters are brought in to water it after the manner of gardens.but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, [and] drinks water of the rain of the sky,
Deuteronomy 11:12A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven.a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Deuteronomy 11:13And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
Deuteronomy 11:14That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil.If then you obey my commandments, which I command you this day, that you love the Lord your God, and serve him with all your heart, and with all your soul:that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.
Deuteronomy 11:15And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.He will give to your land the early rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil,I will give grass in your fields for your cattle, and you shall eat and be full.
Deuteronomy 11:16Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;And your hay out of the fields to feed your cattle, and that you may eat and be filled.Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deuteronomy 11:17And then the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.Beware lest perhaps your heart be deceived, and you depart from the Lord, and serve strange gods, and adore them:and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.
Deuteronomy 11:18Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit, and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
Deuteronomy 11:19And ye shall teach them to your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.Lay up these my words in your hearts and minds, and hang them for a sign on your hands, and place them between your eyes.You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
Deuteronomy 11:20And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates:Teach your children that they meditate on them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest on the way, end when thou liest down and risest up.You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
Deuteronomy 11:21That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, as the days of heaven upon the earth.Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house:that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
Deuteronomy 11:22For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;That thy days may be multiplied, and the days of thy children in the land which the Lord swore to thy fathers, that he would give them as long as the heaven hangeth over the earth.For if you shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;
Deuteronomy 11:23Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.For if you keep the commandments which I command you, and do them, to love the Lord your God, and walk in all his ways, cleaving unto him,then will Yahweh drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deuteronomy 11:24Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the uttermost sea shall your limit be.The Lord will destroy all these nations before your face, and you shall possess them, which are greater and stronger than you.Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the hinder sea shall be your border.
Deuteronomy 11:25There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you, and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said to you.Every place, that your foot shall tread upon, shall be yours. From the desert, and from Libanus, from the great river Euphrates unto the western sea shall be your borders.There shall no man be able to stand before you: Yahweh your God shall lay the fear of you and the dread of you on all the land that you shall tread on, as he has spoken to you.
Deuteronomy 11:26Behold, I set before you this day a blessing and a curse:None shall stand against you: the Lord your God shall lay the dread and fear of you upon all the land that you shall tread upon, as he hath spoken to you.Behold, I set before you this day a blessing and a curse:
Deuteronomy 11:27A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God which I command you this day;Behold I set forth in your sight this day a blessing and a curse:the blessing, if you shall listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you this day;
Deuteronomy 11:28And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
Deuteronomy 11:29And it shall come to pass when the LORD thy God hath brought thee in to the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.A curse, if you obey not the commandments of the Lord your. God, but revolt from the way which now I shew you, and walk after strange gods which you know not.It shall happen, when Yahweh your God shall bring you into the land where you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.
Deuteronomy 11:30Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down in the land of the Canaanites, who dwell in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh?And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal:Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?
Deuteronomy 11:31For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell in it.Which are beyond the Jordan, behind the way that goeth to the setting of the sun, in the land of the Chanaanite who dwelleth in the plain country over against Galgala, which is near the valley that reacheth and entereth far.For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Yahweh your God gives you, and you shall possess it, and dwell therein.
Deuteronomy 11:32And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.For you shall pass over the Jordan, to possess the land, which the Lord your God will give you, that you may have it and possess it.You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you this day.
 The Webster Online Bible (WEB)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Numbers 1  in Parallel Bible -  WEB DRV WLD Deuteronomy 10 in Parallel Bible -  WEB DRV WLD Deuteronomy Index for Parallel Bible -  WEB DRV WLD Deuteronomy 12 in Parallel Bible -  WEB DRV WLD Joshua 1  in Parallel Bible -  WEB DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible