Mark:16 Parallel Bible - WEB DRV YLT |
|
|
|
|
|
| The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
Mark 16:1 | And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. | And when the sabbath was past, Mary Magdalen, and Mary the mother of James, and Salome, bought sweet spices, that coming, they might anoint Jesus. | And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him, |
Mark 16:2 | And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun: | And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen. | and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun, |
Mark 16:3 | And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher? | And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre? | and they said among themselves, `Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?` |
Mark 16:4 | (And when they looked, they saw that the stone was rolled away) for it was very great. | And looking, they saw the stone rolled back. For it was very great. | And having looked, they see that the stone hath been rolled away for it was very great, |
Mark 16:5 | And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened. | And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed with a white robe: and they were astonished. | and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed. |
Mark 16:6 | And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him: | Who saith to them: Be not affrighted; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen, he is not here, behold the place where they laid him. | And he saith to them, `Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise he is not here; lo, the place where they laid him! |
Mark 16:7 | But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you. | But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee; there you shall see him, as he told you. | and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.` |
Mark 16:8 | And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. | But they going out, fled from the sepulchre. For a trembling and fear had seized them: and they said nothing to any man; for they were afraid. | And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid. |
Mark 16:9 | Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons. | But he rising early the first day of the week, appeared first to Mary Magdalen, out of whom he had cast seven devils. | And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons; |
Mark 16:10 | And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept. | She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping. | she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping; |
Mark 16:11 | And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not. | And they hearing that he was alive, and had been seen by her, did not believe. | and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe. |
Mark 16:12 | After that, he appeared in another form to two of them, as they were walking and going into the country. | And after that he appeared in another shape to two of them walking, as they were going into the country. | And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form, |
Mark 16:13 | And they went and told it to the residue: neither believed they them. | And they going told it to the rest: neither did they believe them. | and they having gone, told to the rest; not even them did they believe. |
Mark 16:14 | Afterward he appeared to the eleven, as they sat at table, and upbraided them with their unbelief, and hardness of heart, because they believed not them who had seen him after he was risen. | At length he appeared to the eleven as they were at table: and he upbraided them with their incredulity and hardness of heart, because they did not believe them who had seen him after he was risen again. | Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised; |
Mark 16:15 | And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. | And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature. | and he said to them, `Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation; |
Mark 16:16 | He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not shall be damned. | He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned. | he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned. |
Mark 16:17 | And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages; | And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues. | `And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak; |
Mark 16:18 | They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. | They shall take up serpents; and if they shall drink any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay their hands upon the sick, and they shall recover. | serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.` |
Mark 16:19 | So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God. | The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God; |
Mark 16:20 | And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen. | But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed. | and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen. |
| The Webster Online Bible (WEB) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|