Online Bible Study


Bible Home : Parallel Bible : WEB-KJV-WLD : Romans : 9

Romans:9 Parallel Bible - WEB KJV WLD

Acts 1  in Parallel Bible -  WEB KJV WLD Romans 8 in Parallel Bible -  WEB KJV WLD Romans Index for Parallel Bible -  WEB KJV WLD Romans 10 in Parallel Bible -  WEB KJV WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEB KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Webster Online Bible (WEB)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Romans 9:1I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me testimony in the Holy Spirit,I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost, I tell the truth in Christ. I am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit,
Romans 9:2That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Romans 9:3For I could wish that myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen according to the flesh:For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,
Romans 9:4Who are Israelites; to whom pertain the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;
Romans 9:5Whose are the fathers, and from whom according to the flesh, Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen. whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
Romans 9:6Not as though the word of God hath taken no effect. For they are not all Israel, who are descendants from Israel?Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel: But it is not as though the word of God has come to nothing. For they are not all Israel, that are of Israel.
Romans 9:7Neither because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
Romans 9:8That is, They who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted for the seed.That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed. That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.
Romans 9:9For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son. For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
Romans 9:10And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac,And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac; Not only so, but Rebecca also conceived by one, by our father Isaac.
Romans 9:11(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God, according to election might stand, not of works, but of him that calleth)(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;) For being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him who calls,
Romans 9:12It was said to her, The elder shall serve the younger.It was said unto her, The elder shall serve the younger. it was said to her, "The elder will serve the younger."
Romans 9:13As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."
Romans 9:14What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid. What will we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!
Romans 9:15For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
Romans 9:16So then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy.So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy. So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Romans 9:17For the scripture saith to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might show my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth. For the scripture says to Pharaoh, "For this very purpose I caused you to be raised up, that I might show in you my power, and that my name might be published abroad in all the earth."
Romans 9:18Therefore he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth. So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires.
Romans 9:19Thou wilt say then to me, Why doth he yet find fault? for who hath resisted his will?Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will? You will say then to me, "Why does he still find fault? For who withstands his will?"
Romans 9:20No, but, O man, who art thou that repliest against God? shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus? But no, man, who are you who replies against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"
Romans 9:21Hath not the potter power over the clay of the same lump to make one vessel to honor, and another to dishonor?Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor?
Romans 9:22What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction: What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath made for destruction,
Romans 9:23And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had before prepared for glory,And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, and that he might make known the riches of his glory on vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory,
Romans 9:24Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles.Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
Romans 9:25As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved.As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; And her 'beloved,' who was not beloved."
Romans 9:26And it shall come to pass, that in the place where it was said to them, Ye are not my people; there shall they be called, The children of the living God.And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. "It will be that in the place where it was said to them, 'You are not my people,' There will they be called 'sons of the living God.'"
Romans 9:27Isaiah also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: Isaiah cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, It is the remnant who will be saved;
Romans 9:28For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the LORD will make a short work upon the earth."
Romans 9:29And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodom, and been made like Gomorrah.And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha. As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Hosts had left us a seed, We would have become like Sodom, And would have been made like Gomorrah."
Romans 9:30What shall we say then? That the Gentiles who followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is by faith:What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith. What will we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;
Romans 9:31But Israel, who followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. but Israel, following after a law of righteousness, didn't arrive at the law of righteousness.
Romans 9:32Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling-stone;Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone; Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;
Romans 9:33As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling-stone, and rock of offense: and whoever believeth on him shall not be ashamed.As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed. even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense. And no one who believes in him will be put to shame."
 The Webster Online Bible (WEB)The King James Version Online Bible (KJV)The World English Online Bible (WLD)
Acts 1  in Parallel Bible -  WEB KJV WLD Romans 8 in Parallel Bible -  WEB KJV WLD Romans Index for Parallel Bible -  WEB KJV WLD Romans 10 in Parallel Bible -  WEB KJV WLD 1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  WEB KJV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible